MythologyMythologyDocumentariesFestivalspersonswarsBeutiful HellasArtFun

21.9.17

Ελβετοί επιστήμονες βρήκαν τον χαμένο αρχαίο Ναό της Αρτέμιδος στην Εύβοια (βίντεο)

Όπως και τα περισσότερα ελληνικά νησιά, η Εύβοια ήταν αρχικά γνωστή με άλλα ονόματα στην Αρχαιότητα, όπως το Μακρύ (Μακρίς) και το Δολίχη (Δολίχη) από την επιμήκη μορφή της, ή η Ελοπία, η Αώνια και ο Αμπάντης από τις φυλές που κατοικούσαν. Το αρχαίο και σημερινό του όνομα, Εμπόγια, προέρχεται από τις λέξεις εὖ "καλό" και βοῦς "βούλα", που σημαίνει "η γη των καλά τροφοδοτημένων βοδιών".

Μια ελβετική ομάδα αρχαιολόγων στην Ελλάδα έκανε ένα θεαματικό εύρημα: τον ναό της Αρτέμιδος, ένα διάσημο ανοιχτό ιερό της αρχαιότητας.

Οι ερευνητές αναζητούν το ιερό για περισσότερο από έναν αιώνα. Η τοποθεσία βρέθηκε στους πρόποδες του λόφου των Παλαιοεκκλησίων κοντά στην μικρή ψαροχώρι Αμάρυνθος στο ελληνικό νησί της Εύβοιας. Είναι περίπου 10 χιλιόμετρα από τον τόπο όπου ο ναός θεωρήθηκε λανθασμένα ότι βρίσκεται.

Από το 2007, η αναζήτηση του ιερού έχει καθοδηγηθεί από τον Karl Reber, καθηγητή στο Universty της Λωζάννης και διευθυντή της Ελβετικής Σχολής Αρχαιολογίας στην Αθήνα.

Οι ερευνητές βρήκαν τμήματα ενός τεράστιου τείχους που χρονολογείται από την κλασική εποχή, το οποίο πιστεύουν ότι ανήκει στην στοά ή στην στοά που κτίστηκε κοντά στον ναό.
Η Εύβοια ή η Εύβοια είναι το δεύτερο μεγαλύτερο νησί της Ελλάδας στην περιοχή και τον πληθυσμό μετά την Κρήτη. Το στενό Euripus Strait το χωρίζει από τη Βοιωτία στην ηπειρωτική Ελλάδα. Σε γενικές γραμμές, είναι ένα μακρύ και στενό νησί. έχει μήκος περίπου 180 χιλιόμετρα και κυμαίνεται από 50 χιλιόμετρα έως 31 χιλιόμετρα. Ο γεωγραφικός προσανατολισμός του είναι από βορειοδυτικά έως νοτιοανατολικά και διασχίζεται σε όλο το μήκος του από μια οροσειρά, η οποία αποτελεί μέρος της αλυσίδας που δεσμεύει τη Θεσσαλία στα ανατολικά και συνεχίζεται νότια της Εύβοιας στα πανέμορφα νησιά της Άνδρου, της Τήνου και της Μυκόνου .

Αποτελεί το μεγαλύτερο μέρος της περιφερειακής μονάδας της Εύβοιας, η οποία περιλαμβάνει επίσης τη Σκύρο και μια μικρή περιοχή της ηπειρωτικής Ελλάδας.

Στην Αμάρυνθο ξεκίνησαν εξερευνητικές τομές το 2012 και η ελβετική ομάδα έφερε στο φως μεγαλύτερο τμήμα του κτιρίου.

 Τώρα, αφού βρήκαν επίσης αντικείμενα με επιγραφές, είναι βέβαιοι ότι βρήκαν την τοποθεσία της Αρτέμιδος Αμαρυνθίας, η οποία ήταν το τελικό σημείο της ετήσιας πομπής ανθρώπων από την πόλη που πέρασε πια την ευημερούσα εμπορική πόλη της Ερέρειας, σε απόσταση 10χλμ.


Πραγματοποίησαν ένα φεστιβάλ προς τιμήν της Αρτέμιδος, της άθικτης θεάς του κυνηγιού στην ελληνική μυθολογία. Λατρευόταν ως θεότητα της Αμάρυνθου, η οποία παίρνει το όνομά της από έναν Ερετρανό άνδρα ο οποίος ήταν αστραφτερός από την Άρτεμις.

Τα τεχνουργήματα που ανακαλύφθηκαν με επιγραφές υποδεικνύουν ότι αυτή είναι η περιοχή της Άρτεμης Αμάρυνθιας. που ήταν το τελικό σημείο της ετήσιας πομπής των ανθρώπων από την πόλη της Eretrea, 10 χιλιόμετρα μακριά.

Ο αρχαίος πολιτισμός πραγματοποίησε ένα φεστιβάλ προς τιμήν της Άρτεμις. που ήταν η θεά του κυνηγιού στην ελληνική μυθολογία. Λατρεύτηκε ως θεότητα της Αμάρυνθου. που παίρνει το όνομά του από έναν Ερετριανό άνδρα ο οποίος ήταν αστραφτερός με την Άρτεμις.Πηγή/Βιβίογραφία/Φωτογραφία

http://www.ancientencyclopedia.com
Euboea /juːˈbiːə/ is a transliteration from the Ancient Greek: Εύβοια, Euboia [eúboja], while Evia and Evvia reflect the Modern Greek pronunciation [ˈevia].
Edward Gibbon, The Decline and Fall of the Roman Empire, J.B. Bury, ed., Methuen, 1898 p. 6:390, footnote 69
https://en.wikipedia.org
Gregory, Timothy E.; Ševčenko, Nancy Patterson (1991). "Euboea". In Kazhdan, Alexander. The Oxford Dictionary of Byzantium. Oxford and New York: Oxford University Press. pp. 736–737. ISBN 978-0-19-504652-6.
https://www.swissinfo.ch
Lane Fox, Robin. Travelling Heroes (London: Penguin, 2008) passim
http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ElAnt/V1N2/powell
Thucydides: History of the Peloponnesian War. I 15.
John David Lewis. Nothing Less than Victory: Decisive Wars and the Lessons of History Princeton University Press, 25 jan. 2010 ISBN 1400834309 p 34
Lazenby, p. 248–253
Norwich, John Julius. Byzantium: The Decline and Fall (New York: Alfred A. Knopf, 1996) p. 116

Swiss scholars locate lost ancient Temple of Artemis on Greek island of Evia (video)

Like most of the Greek islands, Euboea was originally known under other names in Antiquity, such as Macris (Μάκρις) and Doliche (Δολίχη) from its elongated shape, or Ellopia, Aonia and Abantis from the tribes inhabiting it. Its ancient and current name, Εὔβοια, derives from the words εὖ "good", and βοῦς "ox", meaning "the land of the well-fed oxen".

A Swiss-led team of archaeologists in Greece has made a spectacular find: the temple of Artemis, a famous open-air sanctuary of antiquity. 

Researchers have been looking for the sanctuary for more than a century. The site was found at the foot of the Paleoekklisies hill near the small fishing town of Amarynthos on the Greek island of Euboea. It’s about 10km from the place where the temple was wrongly thought to be located.

Since 2007, the search for the sanctuary has been led by Karl Reber, a professor at the Universty of Lausanne and director of the Swiss School of Archaeology in Athens. 

Researchers found parts of a massive wall dating back to the classical era, which they believe belongs to the stoa or portico built near the temple. 
Euboea or Evia (Greek: Εύβοια, Evvoia, Ancient Greek: Εὔβοια, Eúboia) is the second-largest Greek island in area and population, after Crete. The narrow Euripus Strait separates it from Boeotia in mainland Greece. In general outline it is a long and narrow island; it is about 180 kilometres (110 mi) long, and varies in breadth from 50 kilometres (31 mi) to 6 kilometres (3.7 mi). Its geographic orientation is from northwest to southeast, and it is traversed throughout its length by a mountain range, which forms part of the chain that bounds Thessaly on the east, and is continued south of Euboea in the lofty islands of Andros, Tinos and Mykonos.


It forms most of the regional unit of Euboea, which also includes Skyros and a small area of the Greek mainland.

Exploratory trenches were opened in Amarynthos in 2012, and the Swiss team brought to light a bigger part of the building. 

 Now, after also finding artefacts with inscriptions, they are sure that they have located the site of the Artemis Amarynthia, which was the end point of the annual procession of people from the once prosperous trading city of Eretrea, 10km away. 

They held a festival in honour of Artemis, the untameable goddess of hunting in Greek mythology. She was worshipped as the patron goddess of Amarynthos, which takes its name from an Eretrean man who was besotted by Artemis.

loading...

Artifacts that were discovered with inscriptions indicate that this is the site of Artemis Amarynthia; which was the end point of the annual procession of people from the once prosperous trading city of Eretrea; 10km away.  

The ancient civilization held a festival in honor of Artemis; who was the goddess of hunting in Greek mythology.  She was worshiped as the patron goddess of Amarynthos; which takes its name from an Eretrean man who was besotted with Artemis.
The upper gymnasium of ancient Eretria

Source/Bibliography/Photography

http://www.ancientencyclopedia.com
Euboea /juːˈbiːə/ is a transliteration from the Ancient Greek: Εύβοια, Euboia [eúboja], while Evia and Evvia reflect the Modern Greek pronunciation [ˈevia].
Edward Gibbon, The Decline and Fall of the Roman Empire, J.B. Bury, ed., Methuen, 1898 p. 6:390, footnote 69
https://en.wikipedia.org
Gregory, Timothy E.; Ševčenko, Nancy Patterson (1991). "Euboea". In Kazhdan, Alexander. The Oxford Dictionary of Byzantium. Oxford and New York: Oxford University Press. pp. 736–737. ISBN 978-0-19-504652-6.
https://www.swissinfo.ch
Lane Fox, Robin. Travelling Heroes (London: Penguin, 2008) passim
http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ElAnt/V1N2/powell
Thucydides: History of the Peloponnesian War. I 15.
John David Lewis. Nothing Less than Victory: Decisive Wars and the Lessons of History Princeton University Press, 25 jan. 2010 ISBN 1400834309 p 34
Lazenby, p. 248–253
Norwich, John Julius. Byzantium: The Decline and Fall (New York: Alfred A. Knopf, 1996) p. 116

20.9.17

Scientists rediscover ancient Greek 'weapon of war' snake in Sicily

The Javelin Sand Boa was used as a projectile against enemy ships
The rediscovery of an Ancient Greek snake species in Italy was announced on Thursday in the scientific journal Acta Herpetologica.

Scientists in Italy have rediscovered a type of snake which was used by the ancient Greeks as a weapon of war during sea battles.

They used to throw it at their enemies so as to create panic and confusion.

The Javelin Sand Boa, officially known as Eryx jaculus, had not been recorded in Italy for 80 years, as Telegraph reports.
However, snake experts decided to investigate and found the species, as locals claimed that this type of snake appeared in Sicily.

loading...
They believe the snake may have been introduced to Sicily in ancient times, when the island was colonised by the Greeks and it was found close to the sites of two ancient battles.

The rediscovery of the species in Italy was announced in Acta Herpetologica, a scientific journal.

“The Greeks used to use snakes as projectiles, hurling them at enemy ships before attacking in order to create confusion and fear,” Gianni Insacco, one of the researchers, told the news agency Ansa.

“In general they used vipers that had had their venom removed. Alternatively they would use similar species, like the sand boa.”

The species is also found in Greece, the southern Balkans, North Africa and the Middle East.

16.9.17

Βρέθηκαν σκελετοί σε τύμβο της αρχαίας ελληνικής πόλης Πάριον στην Τουρκία

Το Πάριον (κατ. Παριανός) ήταν αρχαία ελληνική πόλη της βορείου Μυσίας, στην πεδιάδα της Αδράστειας, στα δυτικά του βορείου στομίου του Ελλησπόντου. Υπήρξε έδρα βοηθητικού επισκόπου της εμβελείας της Μητρόπολης της Κυζίκου. Η πόλη υπήρξε αποικία της Ερετρίας και της Πάρου (από την οποία πήρε και το όνομά της). Στην συνέχεια έγινε μέλος της Δηλιακής Συμμαχίας (ιδρύθηκε το 477 π.Χ.). Κατά την ελληνιστική περίοδο προσαρτήθηκε στο βραχύβιο βασίλειο του Λυσιμάχου και πολύ αργότερα στο βασίλειο της Περγάμου. Αργότερα οι Ρωμαίοι την κατέστησαν αποικία τους (Colonia) της επαρχίας της Ασίας. Από τον 4ο αιώνα μ.Χ. το Πάριον ανήκε στην βυζαντινή επαρχία του Ελλησπόντου.

Οι σκελετοί συνολικά 24 ατόμων, συμπεριλαμβανομένου ενός παιδιού, έχουν ανακαλυφθεί από έναν τάφο θάλαμου που άνοιξε κατά τη διάρκεια των φετινών ανασκαφών στην αρχαία πόλη του Παρισιού στη βορειοδυτική επαρχία του Τσανάκκαλε.

Το μυστήριο αυτού του πολυ-ταφικού τάφου, που εξέπληξε τους αρχαιολόγους και εκτιμάται ότι χρονολογείται από το 1ο έως το 3ο αιώνα, θα λυθεί με ανθρωπολογικές έρευνες που θα πραγματοποιηθούν το επόμενο έτος.


Οι φετινές ανασκαφές ολοκληρώθηκαν πρόσφατα αφού ξεκίνησαν στις 3 Ιουλίου στην αρχαία πόλη Πάγιο των 2.600 ετών, που βρίσκεται στο χωριό Kemer της περιοχής Biga.

Με επικεφαλής τον Πανεπιστημιακό Τμήμα Αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Ondokuz Mayıs, ο καθηγητής Βεντάτ Κελές, οι ανασκαφές έφεραν νέα ευρήματα φέτος. Ανάμεσά τους, ο πιο ενδιαφέρων ήταν οι σκελετοί που βρέθηκαν σε έναν τάφο θάλαμο. Ο τάφος ανακαινίστηκε το 2011 κατά τη διάρκεια παράνομων ανασκαφών και ο τελευταίος τάφος ανοίχτηκε φέτος.

"Ένας τοίχος θάλαμος αποκαλύφθηκε εδώ το 2011. Ξεκινήσαμε ανασκαφές την ίδια χρονιά και βρήκαμε έξι τάφων των 2600 χρόνων θάλασσας. Οι αρχιτεκτονικές τους είναι παρόμοιες μεταξύ τους. Αλλά ιδιαίτερα αυτό που άνοιξα φέτος και ονομάστηκε OM-5 είναι πολύ ενδιαφέρον από την άποψη της μεθόδου ταφής του. Παρόλο που τα άλλα πέντε έχουν τα ίδια αρχιτεκτονικά χαρακτηριστικά, οι μέθοδοι ταφής τους είναι διαφορετικές. Βρήκαμε τους σκελετούς 23 ενηλίκων και ένα παιδί μέσα σε αυτό ", δήλωσε ο Keleş.
        HOT ON THE WEB

Σημείωσε ότι πιστεύουν ότι οι άνθρωποι θάφτηκαν σε μια εποχή μεταξύ του 1ου και του 3ου αιώνα. "Μας δείχνει ότι υπήρξε σημαντική δημογραφική αύξηση στο Παρίσι κατά τη διάρκεια αυτών των ετών. Τα κρανία των 15 σκελετών βρέθηκαν στη μία πλευρά του τάφου. Επτά θάφτηκαν προς βορειοανατολική κατεύθυνση. Βρήκαμε επίσης τον σκελετό ενός παιδιού. Η ύπαρξη έξι θάμνων θάλαμων δίπλα στο άλλο δείχνει ότι άνθρωποι με ειδικές καταστάσεις είχαν θαφτεί στον τομέα αυτό ", πρόσθεσε.

Ο καθηγητής είπε ότι βρήκαν επίσης κάποια αντικείμενα μέσα στους τάφους, τα οποία τέθηκαν ως δώρα για τους νεκρούς.

loading...

"Βρήκαμε αρχαία αντικείμενα, όπως τρία μπουκάλια δακρύων, ένα από τα οποία είναι ένα ποτήρι, ένα πιάτο, ένας αμφορέας και μια κανάτα. Βρήκαμε επίσης ένα strigil, που χρησιμοποιείται από τους αρχαίους ανθρώπους για να καθαρίσουν το σώμα τους ", πρόσθεσε.

Ο Κέλες δήλωσε ότι έκλεισαν τους τάφους των θαλάμων για να αποτρέψουν τις ζημιές τους, προσθέτοντας ότι οι σκελετοί θα αφαιρεθούν το επόμενο έτος.

Πηγή / Φωτογραφία / Βιβλιογραφία

http://www.ancientencyclopedia.com
Annuario Pontificio 2013 (Libreria Editrice Vaticana, 2013, ISBN 978-88-209-9070-1), p. 950
P. Frisch (ed.), Die Inschriften von Parion (Bonn, 1983) (Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien 25).
https://en.wikipedia.org
Herbermann, Charles, ed. (1913). "Parium". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton.

Skeletons found in tomb of the ancient Greek city Parion in Turkey

Parium (or Parion; Greek: Πάριον) was a Greek city of Adrasteia in Mysia on the Hellespont. Its bishopric was a suffragan of Cyzicus, the metropolitan see of the Roman province of Hellespontus

Founded in 709 B.C., the ancient city of Parion is located in the village of Kemer in the township of Biga in Çanakkale province of Turkey, currently. A major coastal city with two harbors in the Roman period, Parion had intensive relations with Thrace and Anatolia throughout history. This was the main customs station through which all Istanbul-bound goods from Greece and the Aegean had to pass.


The skeletons of a total of 24 people, including one child, have been unearthed from a chamber tomb opened during this year’s excavations in the ancient city of Parion in the northwestern province of Çanakkale. 

The mystery of this multi-burial tomb, which has surprised archaeologists and is estimated to date back to a period between the 1st and 3rd centuries, will be solved by anthropologic researches to be carried out next year. 


This year’s excavations have recently ended after they were initiated on July 3 in the 2,600-year-old ancient city of Parion, located in the Biga district’s Kemer village. 

Headed by Ondokuz Mayıs University Archaeology Department Professor Vedat Keleş, the excavations unearthed new findings this year. Among them, the most interesting one was the skeletons found in a chamber grave. The tomb was unearthed in 2011 during illegal excavations and the last tomb was opened this year.

“A chamber tomb was uncovered here in 2011. We started excavations in the same year and found six 2,600-year-old chamber tombs. Their architectures are similar to each other. But particularly the one that we opened this year and named OM-5 is very interesting in terms of its burial method. Even though the other five have the same architectural features, their burial methods are different. We found the skeletons of 23 adults and a child inside this one,” Keleş said. 
        HOT ON THE WEB
He noted that they believe the people were buried at a time between the 1st and 3rd centuries. “It shows us that there was a significant demographic increase in Parion during those years. The skulls of 15 skeletons were found on one side of the tomb. Seven were buried in the northeast direction. We also found the skeleton of a child. The existence of six chamber tombs next to each other shows that people with special statuses were buried in this field,” he added. 

The professor said they also found some objects inside the tombs, which were put as gifts for the dead.

loading...

“We found ancient items, including three tear bottles, one of which is a glass, a plate, an amphora and a pitcher. We also found a strigil, used by ancient people to clean their bodies,” he added. 

Keleş said they closed the chamber tombs to prevent damages on them, adding that the skeletons will be removed next year.

Source/Photography/Bibliography

http://www.ancientencyclopedia.com
Annuario Pontificio 2013 (Libreria Editrice Vaticana, 2013, ISBN 978-88-209-9070-1), p. 950
P. Frisch (ed.), Die Inschriften von Parion (Bonn, 1983) (Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien 25).
https://en.wikipedia.org
Herbermann, Charles, ed. (1913). "Parium". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton.

15.9.17

Αρχαίο Ελληνικό μπιμπερό 2000 ετών βρέθηκε στην Τουρκία

Ένα αρχαίο ελληνικό  μπιμπερό ηλικίας 2.000 ετών ανακαλύφθηκε την Τρίτη στην περιοχή Biga της επαρχίας Çanakkale της Δυτικής Τουρκίας.

Η ανακάλυψη έγινε κατά τις εκσκαφές σε περιοχές της ελληνιστικής περιόδου παλαιάς πόλης του Παρίου.


Μέλος της ομάδας ανασκαφής Parion Antique City και Επίκουρος Καθηγητής του Τμήματος Αρχαιολογίας στο πανεπιστήμιο Atatürk, Χασάν Κάσαογλου, δήλωσε ότι το μπιμπερό είχε μια μόνο λαβή και μία πιπίλα που μοιάζει με στόμιο.

"Αυτά τα μπουκάλια χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια των αρχαίων ρωμαϊκών χρόνων πριν από 2.000 χρόνια ως εξοπλισμό για τη διατροφή των παιδιών με γάλα ή φαγητό", δήλωσε ο Kasaoğlu 

Σύμφωνα με τον αρχαιολόγο, τέτοια μπουκάλια θα μπορούσαν μερικές φορές να ανακαλυφθούν σε τάφους μωρών σε περιοχές που χρονολογούνται από την πρώιμη ρωμαϊκή περίοδο. Είπε ότι έμειναν στους τάφους ως ταφικά δώρα, προσθέτοντας ότι τα μπουκάλια ήταν εξοπλισμός που χρησιμοποιείται στην καθημερινή ζωή.

Ο Kasaoğlu είπε επίσης ότι τα αρχικά μπιμπερό είχαν συνήθως όγκο 50-100 χιλιοστόλιτρα.

"Τα προϊόντα κατασκευάστηκαν έτσι ώστε ένα μωρό να μπορεί να πίνει οποιοδήποτε υγρό ή παιδικό φαγητό από αυτό, όλα φτιαγμένα από ψημένο πηλό." Ο πηλός χυτεύεται πιέζοντας, έπειτα καίγεται και είναι έτοιμος για χρήση ", πρόσθεσε ο Kasaoğlu.

2,000-year-old ancient Greek baby bottle unearthed in Turkey’s Çanakkale

An Ancient Greek 2,000-year-old ancient baby bottle was discovered Tuesday in the Biga district of western Turkey's Çanakkale province.

The discovery was made during excavation works in areas of the Hellenistic period antique port city of Parion.

Member of the Parion Antique City excavation team and Assistant Professor of Archeology Department at Atatürk University, Hasan Kasaoğlu, said the baby bottle had a single handle and a pacifier-like spout.

"These bottles were used during ancient Roman times 2,000 years ago as equipment to feed babies milk or food. These are earthenware produced as a result of firing," Kasaoğlu said, adding that such bottles could be found in areas dating back to early Roman period.

According to the archeologist, such bottles could sometimes be discovered in baby tombs in areas dating back to early Roman period. He said they were left in tombs as burial gifts, adding that the bottles were equipment used in daily life.

Kasaoğlu also said that the ancient baby bottles usually had a volume of 50-100 milliliters.

"The products were made so that a baby could drink any liquid or baby food from it. They are all made from baked clay. The clay is molded by pressing, then fired and ready for use," Kasaoğlu added.

Source/Bibliography/Photography
http://www.ancientencyclopedia.com

14.9.17

Οι αρχαίοι Έλληνες έχτιζαν σκοπίμως ναούς στις περιοχές των σεισμικών ρηγμάτων, υποστηρίζει Βρετανός επιστήμονας

Η Ελλάδα έχει πολλούς αρχαίους ναούς. Η Ελλάδα έχει επίσης πολλούς σεισμούς. Και μερικές φορές συμβαίνουν στα ίδια μέρη. Από τη μία πλευρά, αυτό δεν πρέπει να αποτελεί έκπληξη. Η Ελλάδα και τα γειτονικά της νησιά περιέχονται σε ένα "κουτί" σεισμικών γραμμών που εκτείνονται σε όλες τις κατευθύνσεις. Η περιοχή έχει επίσης χιλιετίες ιστορίας και ξεχειλίζει με αρχαία ερείπια. H νέα έρευνα από το Πανεπιστήμιο του Plymouth δείχνει ότι η επικάλυψη των σεισμών και των ναών μπορεί να μην είναι τυχαία. Μια μελέτη που δημοσιεύθηκε στα Πρακτικά του Συλλόγου Γεωλόγων δείχνει ότι οι αρχαίοι Έλληνες έχτισαν σκόπιμα τις ιερές ή πολύτιμες τοποθεσίες τους σε γη που είχε προηγουμένως κλονιστεί από σεισμό.

Στη νέα μελέτη του υποστηρίζει ότι τα σεισμικά ρήγματα στην περιοχή του Αιγαίου έπαιξαν καθοριστικό ρόλο στο να αποκτήσουν συγκεκριμένες περιοχές ιερή σημασία και να ανεγερθούν σε αυτές σημαντικοί ναοί και πόλεις.

Στο παρελθόν, ορισμένοι επιστήμονες είχαν υποστηρίξει ότι οι Δελφοί είχαν αποκτήσει την ξεχωριστή θέση τους στην αρχαία ελληνική κοινωνία σε μεγάλο βαθμό χάρη σε μια ιερή πηγή και σε αέρια που εκλύονταν από ένα σεισμικό ρήγμα. Ένας σεισμός κατέστρεψε το ιερό των Δελφών το 373 π.Χ., αλλά ο ναός κτίσθηκε ξανά στο ίδιο σημείο, όπως επισημαίνει ο βρετανός ερευνητής.

Ο Στιούαρτ θεωρεί όμως ότι οι Δελφοί δεν αποτελούσαν εξαίρεση και ότι άλλες τοποθεσίες όπως οι Μυκήνες, η Έφεσος, η Κνίδος και η Ιεράπολις είχαν επίσης αποκτήσει ξεχωριστό «στάτους» εξαιτίας της παρουσίας γειτονικών ρηγμάτων.

Όπως δήλωσε «πάντα θεωρούσα ότι ήταν κάτι περισσότερο από σύμπτωση το γεγονός πως πολλές σημαντικές τοποθεσίες στον κόσμο του Αιγαίου βρίσκονται ακριβώς πάνω από ρήγματα που προκλήθηκαν λόγω σεισμικής δραστηριότητας. Οι αρχαίοι Έλληνες απέδιδαν μεγάλη αξία στις θερμοπηγές που δημιουργούνται από σεισμούς, ίσως , όμως η κατασκευή ναών και πόλεων κοντά σε αυτά τα μέρη να ήταν πιο συστηματική από ό,τι είχε προηγουμένως θεωρηθεί».

Η μελέτη καταγράφει αντιστοιχίες μεταξύ ενεργών ρηγμάτων και αρχαίων ελληνικών πόλεων τόσο στην Ελλάδα όσο και στην αντίπερα όχθη του Αιγαίου, στη σημερινή δυτική Τουρκία. Σε μερικές μάλιστα περιπτώσεις, ορισμένα ρήγματα φαίνονται να περνούν κυριολεκτικά μέσα από την 'καρδιά' μερικών ιερών κτισμάτων.

«Δεν υποστηρίζω ότι κάθε ιερή τοποθεσία στην αρχαία Ελλάδα κτίσθηκε πάνω σε ένα ρήγμα. Όμως μολονότι σήμερα η σχέση μας με τους σεισμούς είναι πλήρως αρνητική, πάντα ξέραμε ότι σε βάθος χρόνου οι σεισμοί δίνουν περισσότερα από όσα παίρνουν. Οι αρχαίοι Έλληνες ήσαν απίστευτα έξυπνοι άνθρωποι και πιστεύω πως θα είχαν αναγνωρίσει αυτή τη σημασία των σεισμών και θα ήθελαν οι πολίτες τους να επωφεληθούν από αυτούς» ανέφερε ο Στιούαρτ.


loading...

Seismic faults and sacred sanctuaries in Aegean antiquity
Source/Bibliography/Photography
Provided by: University of Plymouth

Earthquake faults may have played key role in shaping the culture of ancient Greece

Greece has a lot of ancient temples. Greece also has a lot of earthquakes. And sometimes they happen in the same places. On one hand, this shouldn’t be surprising. Greece and its neighboring islands are contained in a “box” of seismic fault lines that run in all different directions. The region also has millennia of history and is bursting with ancient ruins. But new research from the University of Plymouth suggests the overlap of earthquakes and temples may be no accident. A study published in the Proceedings of the Geologists’ Association suggests that the ancient Greeks deliberately built their sacred or treasured sites on land that had previously been shaken by a quake.

Delphi, the famous ancient sanctuary and temple complex, was once thought of as the navel of the world. It was partially destroyed by an earthquake in 373 B.C., and then rebuilt in precisely the same place, atop a fault line, which gave rise to the intoxicating gases and sacred spring there.

Scientists have previously connected these geothermal features with the site’s spiritual importance, but Ian Stewart, director of the university’s Sustainable Earth Institute, believes the site is emblematic of a larger trend. Other examples of sacred sites intentionally built on fault lines, he suggests, may include Mycenae, Ephesus, Cnidus, and Hierapolis.


“I have always thought it more than a coincidence that many important sites are located directly on top of fault lines created by seismic activity,” Stewart said in a statement released by the University. “The Ancient Greeks placed great value on hot springs unlocked by earthquakes, but perhaps the building of temples and cities close to these sites was more systematic than has previously been thought.” That said, there are many ancient sacred sites on stabler ground, and many faults that don’t host temples.

Stewart believes that the ancient Greeks saw earthquakes as a mixed blessing. “[They] were incredibly intelligent people,” he said. “I believe they would have recognized the significance [of these fault lines] and wanted their citizens to benefit from the properties they created.” Modern Greece is a little more wary of the properties created by seismic activity—every new home or building is built with stringent anti-earthquake measures.


loading...

Seismic faults and sacred sanctuaries in Aegean antiquity
Source/Bibliography/Photography
Provided by: University of Plymouth

The orchestra and the first series of theater seats were discovered in Ancient Thouria

The findings of the excavations in Ancient Thouria are impressive, and the magnificent ancient theater slowly descends into light. The excavation period for this year was completed with significant - as they were characterized - results that give a significant outlook for the continuation.
It is also estimated that this particular ancient theater is one of the largest.

        Trends on the web
According to archaeologist Xeni Arapogiannis: "The significance of the revelation and the existence of an ancient theater is enormous for the region as well. And so much exaltation will be given to this region, the Municipality of Kalamata and the whole area. It will be a great vista of the site with great developments in the future ".

As for the excavation that took place this summer at the Ancient Theater, he said: "It went very well with significant and impressive results, as the whole orchestra of Ancient Theater was revealed with all the first row of seats. Now we can have a very impressive and impressive picture of ancient theater. "

Altogether this year, 3 archaeologists, 9 laborers and an architect worked.

As for the next goal, it is "to be able to continue the excavation to give the largest possible share to the public and then to the restoration study and, of course, the restoration."

As for the funding of the excavation, according to Mrs. Arapogianni, it mainly comes from the George and Victoria Karelia Foundation, as well as from the Municipality of Kalamata, the Kapetan Vasilis and Karmen Konstantakopoulos Foundation as well as the Region of the Peloponnese, which contributes to the improvement of the the image of the ancient, in their projection, mainly in the area of ​​Asklepieion.

The important contribution of all members of the Friends of Ancient Thurias and the Ephorate of Antiquities of Messinia was emphasized.
Archaeologist Xenia Arapoyianni spoke of the whole course and the expectations, while for today the Ariochori Cultural Association had prepared a small celebration in honor of the whole group and its work.

loading...
Source/Bibliography/Photography
http://best-tv.gr
https://www.eleftheriaonline.gr

Αποκαλύφθηκε η ορχήστρα και η πρώτη σειρά καθισμάτων του θεάτρου στην Αρχαία Θουρία

Εντυπωσιακά είναι τα ευρήματα των ανασκαφών στην Αρχαία Θουρία και στο φως έρχεται να αποκαλυφθεί σιγά σιγά το μεγαλοπρεπές αρχαίο θέατρο. Η ανασκαφική περίοδος για φέτος ολοκληρώθηκε με σημαντικά – όπως χαρακτηρίστηκαν – αποτελέσματα που δίνουν μια σημαντική προοπτική για την συνέχεια.

Εκτιμάται μάλιστα πως το συγκεκριμένο αρχαίο θέατρο είναι ένα από τα μεγαλύτερα.
        Trends on the web
Ειδικότερα, σύμφωνα με την αρχαιολόγο Ξένη Αραπογιάννη: «Η σημασία της αποκάλυψης και της ύπαρξης ενός αρχαίου θεάτρου είναι τεράστια και για την περιοχή. Και τόση μεγάλη ανάταση θα δώσει σ’ αυτή την περιοχή, στο Δήμο Καλαμάτας και όλη την ευρύτερη περιοχή. Θα είναι μια πολύ μεγάλη προβολή του τόπου με μεγάλες εξελίξεις στο μέλλον».

Οσον αφορά στην ανασκαφή που έγινε αυτό το καλοκαίρι στον χώρο του Αρχαίου θεάτρου, είπε: «Πήγε πάρα πολύ καλά με σημαντικά κι εντυπωσιακά αποτελέσματα, καθώς αποκαλύφθηκε όλη η ορχήστρα του Αρχαίου θεάτρου με όλη την πρώτη σειρά καθισμάτων. Τώρα μπορούμε να έχουμε μια πάρα πολύ χαρακτηριστική κι εντυπωσιακή εικόνα του αρχαίου θεάτρου».

Συνολικά φέτος εργάστηκαν 3 αρχαιολόγοι, 9 εργάτες κι ένας αρχιτέκτονας.

Οσον αφορά στον επόμενο στόχο, είναι «να μπορούμε να συνεχίσουμε την ανασκαφή για να δοθεί το μεγαλύτερο δυνατόν μέρος στο κοινό και στη συνέχεια να γίνει η μελέτη αναστήλωσης και φυσικά η αναστήλωση».

Οσο για τη χρηματοδότηση της ανασκαφής, σύμφωνα με την κ. Αραπογιάννη, προέρχεται κυρίως από το Ιδρυμα Γεωργίου και Βικτωρίας Καρέλια,  καθώς ακόμα από το Δήμο Καλαμάτας, το Ιδρυμα Καπετάν Βασίλη και Κάρμεν Κωνσταντακοπούλου όπως και την Περιφέρεια Πελοποννήσου, η οποία συμβάλλει στη βελτίωση της εικόνας των αρχαίων, στην προβολή τους, κυρίως στον χώρο του Ασκληπιείου.

Τονίστηκε δε η σημαντική συμβολή όλων των μελών της εταιρείας φίλων Αρχαίας Θουρίας και της Εφορείας Αρχαιοτήτων Μεσσηνίας.
Η Αρχαιολόγος Ξένια Αραπογιάννη μίλησε για την όλη πορεία και τις προσδοκίες, ενώ για σήμερα από τον Μορφωτικό Σύλλογο Αριοχωρίου είχε ετοιμαστεί στον χώρο μια μικρή γιορτή προς τιμή της όλης ομάδας και του έργου της.

loading...
Πηγή
http://best-tv.gr
https://www.eleftheriaonline.gr

11.9.17

Mycenaean tomb of the 14th century BC was discovered in Orchomenos, Greece

A chamber tomb of significant archaeological importance has been discovered in Orchomenos, Viotia, Greece’s Ministry of Culture & Sports announced on Monday. Describing the discovery as “one of the largest Mycenaean carved chamber tombs ever found in Greece,”  a Ministry statement said that the construction of the chamber tomb dates back to the middle of the 14th century B.C. The skeleton of only one dead was found in the tomb with all the grave goods. The grave was found in Prosilio village of the Municipality of Livadeia, at the foot of Mt Akontio.
loading...

entrance – original stones 

The construction of the tomb is monumental and testifies to the special care that has been paid for its creation. In the funeral room there is a 20m long carved road leading to the funeral room which is striking 42 sq. meters. On the four sides of the room there is a carved ledge covered with clay mortar.

The original roof height, which had the shape of a rocky roof, is estimated at 3.5 m. However, the original roof began to collapse as early as antiquity, perhaps even in the Mycenaean period, giving a cave-like appearance to the interior of the chamber, totaling 6.5 m.
The collapse of the roof has disturbed to some extent the place of the deceased and the grave goods, but also covered and protected the burial layer from later interventions.
On the floor of the chamber,  [the skeleton of] a man, estimated between 40 and 50 years old, was found, accompanied by carefully selected items: more than tin pots, a pair of hooks (parts of horseshoes), arc accessories, arrows, pins, jewelry made of various materials, hair combs, a seal and a seal ring.
The value of the finding lies in the fact that it yielded one of the best documented tombs of the palace period in mainland Greece. It is noteworthy that individual burials with important finds are rarely preserved in monumental Mycenaean chamber tombs, as they are usually used for multiple burials and for many generations, resulting in disturbing or removing the grave goods.

Therefore, the important thing in the case of the found tomb is that all the objects found are associated with the only dead who was buried there.
Finding this burial site and its features will give researchers the opportunity to better understand the burial practices of the region during the Mycenaean times.

For example, the deposition of many jewels in the tomb of a man doubts the widespread belief that jewelry was mostly accompanying women in their last home. It is also noteworthy that, with the exception of two small amphoras, no Mycenaean ceramics were found in the grave, which, moreover, was extremely popular in this period.

The excavation team speculates that the chamber tomb is related to the palace of Mycenaean Orchomenos, which is approximately 3.5 km,  and was the most important center of northern Boeotia in the 14th – 13th c. B.C.

The dead in the tomb appears to have belonged to the upper social class of the local Mycenaean elite.A warrior? A member of the royal dynasty?
The excavation has been taking place in cooperation of the Antiquities Dept of the Greek Culture Ministry, the British School in Athens/University of Cambridge.
It is the ninth largest chamber tomb of approximately 4,000 excavated in the last 150 years.
Orchomenos or Orchomenus, is the setting for many early Greek myths, is best known as a rich archaeological site in Boeotia (Viotia), that was inhabited from the Neolithic through the Hellenistic periods. Orchomenus is also referenced as the “Minyean Orchomenus” in order to distinguish from “Arcadian Orchomenos” in Peloponnese.

According to the founding myth of Orchomenos, its royal dynasty had been established by the Minyans, who had followed their eponymous leader Minyas from coastal Thessaly to settle the site.

In the Bronze Age, during the fourteenth and thirteenth centuries, Orchomenos became a rich and important centre of civilisation in Mycenaean Greece and a rival to Thebes. The palace with its frescoed walls and the great tholos tomb (“Tomb of Minyas) show the power of Orchomenos in Mycenaean times. A massive hydraulic undertaking drained the marshes of Lake Copaïs making it a rich agricultural area. Like many sites around the Aegean, Orchomenos was burned and its palace destroyed in ca. 1200 BC. 

Μυκηναϊκός τάφος του 14ου αιώνα π.Χ. ανακαλύφθηκε στον Ορχομενό

Ένας από τους μεγαλύτερους μυκηναϊκούς λαξευτούς τάφους που έχουν βρεθεί μέχρι σήμερα στην Ελλάδα ήρθε στο φως στο Προσήλιο του Δήμου Λεβαδέων, κοντά στον Ορχομενό.

Συγκεκριμένα, πρόκειται για τον ένατο σε μέγεθος θαλαμοειδή τάφο, από τους περίπου 4.000 που έχουν ανασκαφεί τα τελευταία 150 χρόνια». Το εύρημα ήρθε στο φως κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους του πενταετούς προγράμματος συνεργασίας ανάμεσα στο Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού/Εφορεία Αρχαιοτήτων Βοιωτίας και της Βρετανικής Σχολής Αθηνών/Πανεπιστήμιο του Cambridge.

Η κατασκευή, που είναι μνημειώδης και μαρτυρά την ιδιαίτερη φροντίδα που καταβλήθηκε για τη δημιουργία της, αποτελείται από έναν νεκρικό θάλαμο, στον οποίο οδηγεί λαξευτός δρόμος, μήκους 20 μ., ο οποίος απολήγει σε εντυπωσιακή αίθουσα επιφάνειας 42 τμ.
«Τις τέσσερις πλευρές της αίθουσας περιτρέχει λαξευτό θρανίο (πεζούλι) καλυμμένο με πηλοκονίαμα. Το αρχικό ύψος της οροφής, η οποία είχε σχήμα δίρριχτης στέγης, υπολογίζεται στα 3.5 μ. Ωστόσο, η αρχική στέγη άρχισε να καταρρέει ήδη από την αρχαιότητα, ίσως μάλιστα ακόμη και στη μυκηναϊκή εποχή, δίνοντας στο εσωτερικό του θαλάμου σπηλαιώδη όψη, συνολικού ύψους 6.5 μ.

Το υπουργείο Πολιτισμού  σημειώνει σε ανακοίνωση του ότι «η κατάρρευση της οροφής διατάραξε σε κάποιο βαθμό τη θέση του νεκρού και των αντικειμένων του, παράλληλα όμως κάλυψε και προστάτεψε το ταφικό στρώμα από μεταγενέστερες επεμβάσεις. Στο δάπεδο του θαλάμου βρέθηκε ένας άνδρας, 40-50 χρονών, τον οποίο συνόδευαν προσεκτικά επιλεγμένα αντικείμενα. Εντοπίστηκαν πάνω από δέκα επικασσιτερωμένα αγγεία, ζεύγος στομίδων (τμήματα από χαλινάρια αλόγων), εξαρτήματα τόξου, βέλη, περόνες, κοσμήματα από διάφορα υλικά, κτένια, ένας σφραγιδόλιθος και ένα σφραγιστικό δαχτυλίδι».

Σύμφωνα με το υπουργείο, «η κατασκευή του τάφου χρονολογείται περίπου στα μέσα του 14ου αι. π.Χ. και η αξία του έγκειται στο ότι απέδωσε ένα από τα καλύτερα μέχρι σήμερα τεκμηριωμένα ταφικά σύνολα της ανακτορικής περιόδου στην ηπειρωτική Ελλάδα. Αξίζει να σημειωθεί ότι μεμονωμένες ταφές με σημαντικά ευρήματα σώζονται εξαιρετικά σπάνια σε μνημειακούς μυκηναϊκούς θαλαμωτούς τάφους, καθώς αυτοί χρησιμοποιούνται συνήθως για πολλαπλές ταφές και για πολλές γενιές, με αποτέλεσμα να διαταράσσονται ή να υφαρπάζονται τα κτερίσματά τους. Συνεπώς, το σημαντικό στην περίπτωση του τάφου του Προσηλίου είναι ότι όλα τα αντικείμενα που βρέθηκαν συσχετίζονται με τον μοναδικό νεκρό που ενταφιάστηκε εκεί».

Το ανασκαφικό πρόγραμμα του Προσηλίου διεξήχθη κατόπιν άδειας του υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού. Τη διεύθυνση της ανασκαφής και του διεπιστημονικού πενταετούς προγράμματος στο Προσήλιο ασκούν η δρ. Αλεξάνδρα Χαραμή, Προϊσταμένη της Εφορείας Αρχαιοτήτων Βοιωτίας και ο δρ. Γιάννης Γαλανάκης, Επίκουρος Καθηγητής του Πανεπιστημίου του Cambridge.
Τους υπεύθυνους πλαισιώνουν -από την πλευρά της Εφορείας Αρχαιοτήτων Βοιωτίας- η αρχαιολόγος Κ. Καλλιγά, ενώ η ομάδα της Βρετανικής Σχολής συμπληρώνεται από τον γεωαρχαιολόγο Π. Καρκάνα, διευθυντή του εργαστηρίου Wiener της Αμερικανικής Σχολής Κλασικών Σπουδών και την Ιω. Μουτάφη, υπεύθυνη της οστεοαρχαιολογικής μελέτης.

ΠΗΓΗ: ΑΠΕ-ΜΠΕ

8.9.17

To Μουσείο Καποδίστρια σύντομα ανοίγει ξανά

Το Μουσείο Καποδίστρια – Κέντρο Καποδιστριακών Μελετών αποτελεί το πρώτο και μοναδικό μουσείο στην Ελλάδα που είναι αφιερωμένο αποκλειστικά στη ζωή και το έργο του Ιωάννη Α. Καποδίστρια και λειτουργεί από το 1981.


Στόχος του είναι να προσφέρει στον επισκέπτη ένα ταξίδι στην ιστορία της Κέρκυρας, της Ευρώπης και της νεότερης Ελλάδας, ακολουθώντας την πορεία της ζωής του πρώτου Κυβερνήτη του ελληνικού κράτους.


Η παλιά αγροτική κατοικία που στεγάζει το Μουσείο, ανήκε στην οικογένεια Καποδίστρια τουλάχιστον από τον 18ο αιώνα και μέχρι πριν από λίγες δεκαετίες. Το 1979, η Μαρία Γεωργίου Καποδίστρια, κάνοντας μια κίνηση μεγάλης ευεργεσίας προς τον τόπο, τη δώρισε σε τρεις, ιστορικής σημασίας, πολιτιστικούς φορείς της Κέρκυρας, την Αναγνωστική Εταιρία Κερκύρας (έτος ιδρύσεως 1836), την Φιλαρμονική Εταιρεία Κερκύρας (έτος ιδρύσεως 1841) και την Εταιρεία Κερκυραϊκών Σπουδών (έτος ιδρύσεως 1952).

Η Μαρία Καποδίστρια-Δεσύλλα, υπήρξε μια σημαντική προσωπικότητα της Κέρκυρας. Γεννημένη στην Αθήνα το 1898, εγκαταστάθηκε μόνιμα στην Κέρκυρα το 1928, μαζί με τις κόρες της από τον πρώτο της γάμο με τον Λουδοβίκο Σκάρπα, Ελένη και Δαρεία. Το 1931 παντρεύτηκε τον επιτυχημένο Κερκυραίο βιομήχανο Σταμάτιο Δεσύλλα. Ανέπτυξε πολύπλευρη δραστηριότητα, με ιδιαίτερα πολύτιμη προσφορά στον Ερυθρό Σταυρό. Μετά τον αιφνίδιο θάνατο του συζύγου της, τα Χριστούγεννα του 1956, ο οποίος ήταν εν ενεργεία Δήμαρχος Κερκυραίων, εξελέγη η ίδια Δήμαρχος στην πόλη της Κέρκυρας, και πρώτη εκλεγμένη γυναίκα Δήμαρχος στην Ελλάδα.


Το Μουσείο ιδρύθηκε το 1981 και για αρκετά χρόνια, λόγω της παντελούς έλλειψης πόρων, είχε μια δράση αρκετά περιορισμένη. Το 1998, με χορηγία της τότε Νομαρχίας Κερκύρας και με πρωτοβουλία του τότε Νομάρχη, κ. Ανδρέα Παγκράτη, ανακαινίστηκαν τρεις αίθουσες και επανεκτέθηκε η συλλογή του. Για την παραδοσιακή επτανησιακή αρχιτεκτονική του κτιρίου, τον κήπο και τη χαρακτηριστική διαμόρφωση των γύρω χώρων, το Υπουργείο Πολιτισμού το κήρυξε ιστορικό, διατηρητέο μνημείο το 1995.

loading...

Η σημαντική ετήσια χορηγία του Μεγάλου Ευεργέτη του Μουσείου, Κερκυραίου επιχειρηματία και κατοίκου Ελβετίας, κυρίου Χρήστου Φωκά, επέτρεψε στο Μουσείο από το 2007, να αναπτύσσει τις δράσεις του, αποκτώντας μια διαρκώς αυξανόμενη επισκεψιμότητα, ενώ φιλοξενούσε κάθε καλοκαίρι αξιόλογες εκδηλώσεις στον κήπο.

Το 2012, το Μουσείο έκλεισε προσωρινά για ανακαίνιση. Η ένταξη στο πρόγραμμα Leader -που εποπτεύεται από την Αναπτυξιακή Επιχείρηση της Περιφέρειας Ιονίων Νήσων και το Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης- επέτρεψε στο Μουσείο να προχωρήσει στον εκσυγχρονισμό και την αναδιαμόρφωση της μόνιμης έκθεσης και του περιβάλλοντος χώρου.
To Moυσείο παραμένει κλειστό τα τελευταία χρόνια λόγω λειτουργικών προβλημάτων, σήμερα όμως ανακατασκευάζεται και βρίσκεται στην τελική ευθεία των εργασιών για να ανοίξει τις πόρτες του στο κοινό, λείαν συντόμως, ανανεωμένο και με τη είσοδο νέων τεχνολογιών αλλά και δραστηριοτήτων στο χώρο του που θα μας εκπλήξουν.  Ο επισκέπτης θα έχει τη δυνατότητα να παρακολουθήσει στο μουσείο από την αρχή τη ζωή και τη σταδιοδρομία του μεγάλου πολιτικού στην Κέρκυρα, την Επτάνησο Πολιτεία, τη Ρωσία μέχρι και την σύσταση του  νέου ελληνικού κράτους. Και όλα αυτά  μέσα από 400 περίπου αντικείμενα και τεκμήρια! Η πλούσια συλλογή περιλαμβάνει: προσωπικά χρηστικά αντικείμενα, τιμητικά δώρα, παράσημα, βιβλία, έργα τέχνης, έγγραφα, αλληλογραφία μέχρι έπιπλα και οικοσυσκευή της οικογένειας του Κερκυραίου πολιτικού.

loading...

Η επίσκεψη στο Μουσείο Καποδίστρια προσφέρει ένα ταξίδι στην Ιστορία της Κέρκυρας, της Ευρώπης και της νεότερης Ελλάδας. Ο Ιωάννης Καποδίστριας, Κερκυραίος αριστοκράτης, ευρωπαίος διπλωμάτης, και πρώτος Κυβερνήτης του ελληνικού κράτους, έχει χαράξει με τη ζωή του την πορεία αυτού του ταξιδιού.

Μόνιμη Έκθεση για τη ζωή και το έργο του Ιωάννη Καποδίστρια
Στη νέα Μόνιμη Έκθεση θα δείτε προσωπικά αντικείμενα και ενθύμια του Ιωάννη Καποδίστρια από την πολιτική σταδιοδρομία του, όσο και έπιπλα και έργα τέχνης της οικογένειάς του. Η έκθεση εμπλουτίζεται και με ψηφιακά μέσα τα οποία αναδεικνύουν τη ζωή, την παρακαταθήκη και το πολυσχιδές έργο του μεγάλου αυτού πολιτικού.

Ακουστικός Οδηγός
Το Μουσείο παρέχει σε κάθε επισκέπτη τη δυνατότητα χρήσης ακουστικού οδηγού. Οι ακουστικοί οδηγοί της μόνιμης έκθεσης διατίθενται σε τέσσερις γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά, ρώσικα, γαλλικά).

Ξενάγηση
Ιδιωτική ή ομαδική ξενάγηση παρέχεται σε διάφορες γλώσσες. Για ιδιωτική ξενάγηση επικοινωνήστε απευθείας με το Μουσείο. Για τις προγραμματισμένες ομαδικές ξεναγήσεις, ελέγξτε τακτικά τα “νέα” του Μουσείου, ή εγγραφείτε στο newsletter για να σας έρχονται ειδοποιήσεις.

Κήπος
Η επίσκεψη στο Μουσείο πλαισιώνεται από την ομορφιά και τη δροσιά που προσφέρει ο καταπράσινος κήπος, τα λιθόστρωτα μονοπάτια και την εξαιρετική θέα προς τη θάλασσα, τα βουνά της Ηπείρου και την πόλη της Κέρκυρας.

Η επίσκεψη στον κήπο και το πωλητήριο του Μουσείου είναι δωρεάν.

Το Μουσειο διαθετει
Το Μουσείο διαθέτει 6 δωρεάν θέσεις πάρκινγκ εντός του κτήματος και μόλις 50 μέτρα από την κεντρική είσοδο. Προτεραιότητα δίνεται σε ΑμΕΑ.
Περισσότερα και τα μεγαλύτερα οχήματα μπορούν να σταθμεύουν έξω από την κεντρική είσοδο του κτήματος. Η πρόσβαση από την κεντρική είσοδο του κτήματος στο Μουσείο γίνεται μέσω ενός πλακόστρωτου, ιδιωτικού δρόμου (μήκους 120 μέτρων).

CAFE
Θα σας ενημερώσουμε μόλις λειτουργήσει.

ΠΩΛΗΤΗΡΙΟ
Στο Μουσείο θα μπορείτε να αγοράσετε αντικείμενα που σχετίζονται με τον Ιωάννη Καποδίστρια, και την Κέρκυρα. Εδώ θα βρείτε είδη δώρων, εκδόσεις, αναμνηστικά, είδη γραφής, καθώς και έργα τέχνης. Όλες οι αγορές σας στηρίζουν το Μουσείο.

ΤΟΥΑΛΕΤΕΣ
Οι τουαλέτες ανδρών και γυναικών βρίσκονται εντός του κτιρίου. Υπάρχουν επίσης τουαλέτες για ΑμΕΑ, απέναντι ακριβώς από την είσοδο του κτιρίου, οι οποίες περιλαμβάνουν και χώρο για άλλαγμα μωρού.

Στο Μουσειο επιτρεπονται

ΦΩΤΟΓΡΑΦΗΣΗ:

– Επισκέπτες:
Επιτρέπεται η φωτογράφηση της έκθεσης και του Κήπου του Μουσείου. Δεν επιτρέπεται η χρήση selfie stick εντός του κτιρίου, για λόγους ασφαλείας των εκθεμάτων.
Θα σας παρακαλούσαμε να μοιραστείτε τις φωτογραφίες σας μαζί μας, στους λογαριασμούς κοινωνικών δικτύων του Μουσείου (facebook, instagram, κτλ), και να χρησιμοποιήσετε τα hashtags #Cmuseum , #koukouritsa , #Capodistrias

– Επαγγελματική φωτογράφηση:
Το Μουσείο Καποδίστρια επιτρέπει την επαγγελματική φωτογράφηση στον περιβάλλοντα χώρο του Μουσείου και στους κήπους, έπειτα από χορήγηση σχετικής άδειας. Μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα η προώθηση του Μουσείου μέσω location managers. Εάν ενδιαφέρεστε μπορείτε να επικοινωνήσετε με την διεύθυνση του Μουσείου.

ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΖΩΑ
Τα κατοικίδια σκυλιά επιτρέπονται στον κήπο του Μουσείου, εφόσον συνοδεύονται και είναι σε λουρί. Δεν επιτρέπονται κατοικίδια σκυλιά εντός του κτιρίου, εκτός από τους σκύλους συνοδείας.

Το Μουσείο με την έναρξή του σχεδιάζει ποικίλες δραστηριότητες στους χώρους του, όπως:

• Ομαδικές ξεναγήσεις στην έκθεση και τον κήπο
• Εκπαιδευτικά προγράμματα για οικογένειες, παιδιά και σχολεία
• Πολιτιστικές εκδηλώσεις στον κήπο
• Επιστημονικά προγράμματα για την μελέτη του έργου του Ι. Καποδίστρια

7.9.17

Culture and Society in the Lyric Age of Greece Fri, 9/8—Sat, 9/9 · 219 Aaron Burr

A Joint Conference with the European Network for the Study of Ancient Greek History and the Network for the Study of Archaic and Classical Greek Song.


Location: Aaron Burr Hall, Room 219
Date/Time: 09/08/17 at 09:00 am - 09/09/17 at 7:00 pm
Sponsored by the Department of Classics, Humanities Council, Program in the Ancient World
Category: Conference
Department: Classics

loading...

Department of Classics
141 East Pyne, Princeton, NJ 08544
Tel: (609) 258-3951 Fax: (609) 258-1943
Princeton University 

6.9.17

Ancient Greek Lycian-era mausoleum destroyed in Turkey’s Antalya

An ancient Greek 2,500-year-old mausoleum in the southern province of Antalya part of Ancient Greece has become the victim of vandalism.

Considered one of the symbolic mausoleums of the Lycian era, the mausoleum, located in the Gölova neighborhood, 12 kilometers away from the Elmalı district, had classical-age paintings and Byzantine-era decorations. However, the inside and outside walls of the structure have been scraped off and painted with colored paints.

“A 2,500 year old mausoleum is the victim of graffiti. It is disappearing in front of us,” said Ertuğrul Gün, a local, who reacted against the situation.

“We are sad about this vandalism against historical values. We have sent photos to various directorates to clean the structure and protect it. I hope it will be protected before it sees more damage,” said Gölova Mayor Ali Küçük.

“I was very sorry when I saw the structure. It was completely destroyed. We have ordered for the writing to be cleaned using a nutshell. We do not use the sanding method because it may cause scratches,” said Antalya Relievos and Monuments Director Cemil Karabayram.

loading...

The ancient Greek structure, dating back to the fifth and sixth century B.C., was examined by U.S. Professor Machteld J. Mellink. The structure had previously been damaged by treasure hunters.

5.9.17

Τα εκπαιδευτικά προγράμματα στο "Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο" για την περίοδο Σεπτεμβρίου - Δεκεμβρίου 2017

Από τη Δευτέρα 11 Σεπτεμβρίου 2017 το Γραφείο Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων ξεκινά να δέχεται δηλώσεις συμμετοχής στα οργανωμένα εκπαιδευτικά προγράμματα του Βυζαντινού και Χριστιανικού Μουσείου για σχολικές ομάδες της Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης. Οι ενδιαφερόμενοι εκπαιδευτικοί χρειάζεται να επικοινωνήσουν με το Γραφείο Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων στο τηλέφωνο 213 213 9507 (ώρες 09:00 με 15:00 καθημερινά), για να προγραμματίσουν την επίσκεψή τους στις εκθέσεις του Μουσείου.



Τα εκπαιδευτικά προγράμματα που θα υλοποιηθούν είναι τα ακόλουθα:

* Από τον αρχαίο κόσμο στον βυζαντινό
Το πρόγραμμα αξιοποιεί εκπαιδευτικά την πρώτη μεγάλη ενότητα της έκθεσης («Από τον αρχαίο κόσμο στον βυζαντινό») του ΒΧΜ. Γλυπτά και ανάγλυφα, ψηφιδωτά και μαρμάρινα αρχιτεκτονικά μέλη, αγγεία και κοσμήματα, ταφικά και άλλα αρχαιολογικά ευρήματα, που χρονολογούνται από τους πρώτους χριστιανικούς αιώνες μέχρι τον 7ο αιώνα, γίνονται οι οδηγοί μας για να προσεγγίσουμε πλευρές του κόσμου της ύστερης αρχαιότητας. Πρόκειται για μια περίοδο, κατά τη διάρκεια της οποίας διαπλέκεται το παλαιό με το καινούργιο, συμπορεύεται ο παγανισμός με τον χριστιανισμό και διασταυρώνονται οι παλιές με τις νέες αντιλήψεις.
Απευθύνεται σε σχολικές ομάδες από Ε΄ Δημοτικού.
Ώρες λειτουργίας: 09:30-11:30
Χώρος λειτουργίας: Μόνιμη έκθεση ΒΧΜ
Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: 30 μαθητές

* Στις κοινότητες των Ρωμιών
Το πρόγραμμα επιχειρεί να αναδείξει πτυχές της δραστηριότητας των κοινοτήτων στο πλαίσιο της οθωμανικής αυτοκρατορίας μέσα από εκθέματα από τον 16ο αιώνα έως την εποχή του νεοελληνικού διαφωτισμού.
Απευθύνεται σε σχολικές ομάδες Δημοτικού (Στ ́ τάξη), Γυμνασίου και Λυκείου.
Ώρες λειτουργίας: 09:30-11:00
Χώρος λειτουργίας: Μόνιμη έκθεση ΒΧΜ (θεματική ενότητα: «Από το Βυζάντιο στη Νεώτερη εποχή»)
Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: 30 μαθητές


* Από την καθημερινή ζωή στο Βυζάντιο
Το πρόγραμμα αξιοποιεί εκπαιδευτικά επιλεγμένα εκθέματα της μόνιμης έκθεσης του ΒΧΜ (αντικείμενα καθημερινής χρήσης από πηλό, μέταλλο, γυαλί).
Απευθύνεται σε ομάδες νηπιαγωγείων, Α΄ και Β΄ Δημοτικού.
Ώρες λειτουργίας: 09:30 έως 11:00
Χώρος λειτουργίας: Μόνιμη έκθεση ΒΧΜ
Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: 30 μαθητές

* Επιδράσεις της Βυζαντινής Εποχής σε σύγχρονους καλλιτέχνες
Εκπαιδευτικό πρόγραμμα στη μόνιμη έκθεση του Μουσείου που μαζί με τους μαθητές αναζητούμε τις επιδράσεις της βυζαντινής και μεταβυζαντινής τέχνης στη μοντέρνα και
σύγχρονη ζωγραφική. Το πρόγραμμα θα συνοδεύεται από εικαστικό εργαστήριο.
Απευθύνεται σε σχολικές ομάδες από Στ ́ Δημοτικού.
Ώρες λειτουργίας: 09:30 έως 11:00
Χώρος λειτουργίας: Μόνιμη έκθεση ΒΧΜ
Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: 30 μαθητές

* Χριστουγεννιάτικο εργαστήρι για παιδιά.
Πρόκειται για εκπαιδευτική δραστηριότητα που αξιοποιεί επιλεγμένα αντικείμενα του Μουσείου με θέμα τη Γέννηση.
Απευθύνεται σε ομάδες νηπιαγωγείων, Α΄, Β΄ και Γ΄ Δημοτικού. 
Λειτουργία: 13 έως 23 Δεκεμβρίου 2016
Μέρες λειτουργίας: Τρίτη έως και Παρασκευή
Ώρες λειτουργίας: 09:30 έως 11:00 και 10:30 έως 12:00
Χώρος λειτουργίας: Μόνιμη έκθεση ΒΧΜ
Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: 30 μαθητές

* Περί ανέμων...
Πρόκειται για εκπαιδευτική δραστηριότητα που πραγματοποιείται στο πλαίσιο της εκστρατείας Περιβάλλον και Πολιτισμός 2017: «Πνοές Ανέμων», με θέμα τον αέρα.
Απευθύνεται σε ομάδες Ε, Στ ́ Δημοτικού και Γυμνασίου.
Λειτουργία: 19 και 20 Οκτωβρίου 2017
Μέρες λειτουργίας: Πέμπτη και Παρασκευή
Ώρες λειτουργίας: 09:30 έως 11:00 και 11:00 έως 12:30
Χώρος λειτουργίας: Μόνιμη έκθεση ΒΧΜ
Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: 30 μαθητές

Παράλληλα, υπάρχει πάντα η δυνατότητα επίσκεψης των σχολικών ομάδων στις εκθέσεις του Βυζαντινού και Χριστιανικού Μουσείου χωρίς τη συμμετοχή στα οργανωμένα εκπαιδευτικά προγράμματα του Μουσείου.

Οι εκπαιδευτικοί που ενδιαφέρονται να συμμετάσχουν στα οργανωμένα εκπαιδευτικά προγράμματα ή να επισκεφθούν τις εκθέσεις του Μουσείου (χωρίς συμμετοχή σε εκπαιδευτικό πρόγραμμα) την περίοδο Ιανουαρίου-Ιουνίου 2016, μπορούν να επικοινωνήσουν με το Γραφείο Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων από τη Δευτέρα 30 Νοεμβρίου 2015.

Για τους εκπαιδευτικούς που θα συνοδεύουν τις σχολικές ομάδες σε επισκέψεις χωρίς παρακολούθηση εκπαιδευτικού προγράμματος του Μουσείου, προτείνεται η προηγούμενη συμμετοχή στις ενημερωτικές συναντήσεις γνωριμίας με το Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο και τις εκπαιδευτικές του δυνατότητες.

ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ Η ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΜΕ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ.

Οι ενδιαφερόμενοι εκπαιδευτικοί χρειάζεται να επικοινωνήσουν με το Γραφείο Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων στο τηλέφωνο 213 213 9507 (ώρες 09:00 με 16:00 καθημερινά), για να προγραμματίσουν την επίσκεψή τους στις εκθέσεις του Μουσείου.

loading...

Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να αποταθείτε:

Βυζαντινό & Χριστιανικό Μουσείο
Γραφείο Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων
Βασ. Σοφίας 22, 106 75 Αθήνα
Τηλέφωνο: 213 213 9507
Φαξ: 210 72 31 883
e-mail: edu.bma_at_culture.gr (όπου "_at_" αντικαταστήστε με "@")
url: www.byzantinemuseum.gr, www.ebyzantinemuseum.gr

Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΙΑΜΑΤΙΚΩΝ ΛΟΥΤΡΩΝ ΚΑΙ Η ΜΕΤΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥΣ ΣΕ SPA

Τα νερά των φυσικών ή ιαματικών πηγών είναι νερά, που πηγάζουν μέσα από πετρώματα και βράχους που βγαίνουν από τα έγκατα της γης. Είναι εμπλ...