MythologyMythologyDocumentariesFestivalspersonswarsBeutiful HellasArtFun

27.2.15

Χάτρα , Ιράκ

Χάτρα, ερειπωμένη πόλη που βρίσκεται στην περιοχή Αλ-Τζαζίρα του σημερινού βόρειου Ιράκ, Η Χάτρα  χτίστηκε τον 3ο ή 2ο αιώνα π.Χ., από την Αυτοκρατορία των Σελευκιδών

Ιστορία

Με την κατάρρευση της αυτοκρατορίας των Ασσυρίων, αραβικές φυλές μεταναστεύουν στη βόρεια περιοχή της Μεσοποταμίας και εγκαθίστανται στην περιοχή της μελλοντικής Χάτρα. Το 3ο αιώνα Η Χάτρα έχει ιδρυθεί ως πόλη στο βασίλειο των Σελευκιδών.

Ηρακλής, Χάτρα, Ιράκ, 1ος του 2ου αιώνα μ.Χ.

Το 2ο αιώνα η Χάτρα ανθεί και φτάνει στην πλουσιότερη περίοδο της ως ένα ημι-αυτόνομο κράτος ελεγχόμενη από την Παρθική Αυτοκρατορία.Η πόλη δέχεται επίθεση και τίθεται υπό πολιορκία από ρωμαϊκές δυνάμεις το έτος 116 μ.Χ. Αργότερα (περίπου 156), μια αραβική δυναστεία των βασιλιάδων διαμορφώνεται σε στην πόλη αρχής γενομένης του γιου του επικεφαλής Nasr, Lajash. Το 198 μ.Χ. η πόλη δέχεται επίθεση και τίθεται υπό πολιορκία από ρωμαϊκές δυνάμεις για μια ακόμη φορά. Το 3ο αιώνα μ.Χ. η περιοχή που ελέγχεται από τους Πέρσες.Το έτος 238 μ.Χ. πολεμάει με τους Πέρσες στη μάχη του Shahrazoor.Το έτος 241 ισοπεδώθηκε από τους Σασσανίδες. Οι ανασκαφές στην πόλη άρχισαν (1907) από Γερμανούς αρχαιολόγους. Οι έρευνες θα συνεχιστούν για αρκετές δεκαετίες.

Περιγραφή

Η Χάτρα έγινε μια σημαντική οχυρωμένη συνοριακή πόλη και άντεξε επανειλημμένες επιθέσεις από τη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία, και αργότερα έπαιξε σημαντικό ρόλο στο Δεύτερο Πόλεμο των Πάρθων. Απώθησε τις πολιορκίες των δύο, Τραϊανού (116/117) και Σεπτίμιου Σεβήρου (198/199). Το241 καταστράφηκε.
Οι παραδοσιακές ιστορίες για την πτώση του πόλης μιλούν για την Nadira, κόρη του βασιλιά της Araba, που πρόδωσε και παρέδωσε την πόλη στα χέρια του Σαπώρ. Η ιστορία λέει πως ο Σαπώρ σκότωσε τον βασιλιά και παντρεύτηκε την Nadira, αλλά αργότερα την είχε σκοτώσει επίσης.
Ηρακλή (ή Άδης) -Nergal. 2ος αιώνας μ.Χ.

Η πόλη είναι περικυκλωμένη από εσωτερικά και εξωτερικά τοιχώματα σχεδόν 4 μίλια (6,4χλμ χιλιόμετρα) στην περιφέρεια και υποστηρίζεται από περισσότερες από 160 πύργους. Ένα τέμενος (τέμενος) περιβάλλει τα κύρια ιερά κτήρια στο κέντρο της πόλης. Οι ναοί καλύπτουν περίπου 1,2 εκτάρια με κυρίαρχο τον Μεγάλου Ναό, μια τεράστια δομή με θόλους και στήλες των 30 μέτρων.
Η πόλη φημίζεται για τη σύντηξη της Ελληνικής κουλτούρας με άλλες (της Μεσοποταμίας, της Χαναανικής,κτλπ) Η πόλη είχε τον ναό του Νεργκάλ (Ασσυρίων-Βαβυλωνιακή και Ακκαδική), του Ερμής (Ελληνικά), Ατάργατης (Συρο-αραμαϊκή), Allat και Shamiyyah (αραβική) και Σαμάς (η Μεσοποταμίας θεό Ήλιο).
Άλλες θεότητες που αναφέρονται στις επιγραφές της Χάτρας είναι η αραμαϊκή Βάαλ Shamayn, και η θηλυκή θεότητα γνωστή ως Ashurbel. 

Μνημεία
Μεγάλη Ναός


Ερείπια 


 Ερείπια το 1911


Άγαλμα Θεάς


 

Γεράκι Της Χάτρα



Πηγές / Βιβλιογραφία / Φωτογραφίες

http://www.un.org
http://iq.worldmapz.com
“Hatra” (Encyclopædia Britannica). Retrieved 14 December 2013.
http://www.unesco.org
Advisory Body Evaluation on Hatra. International Council on Monuments and Sites (ICOMOS). 1985. pages 1-2.
http://lexicorient.com/e.o/hathra.htm
Erkki Jauhiainen
UNESCO/Véronique Dauge
http://www.britannica.com/eb/article-9039509
http://www.uned.es
http://www.wikimedia.org/
http://www.britannica.com/
http://shezaf.net/english/Video/Video/Hatra.html
http://www.bbc.co.uk/archive/chronicle/8612.shtml BBC Chronicle "Lost Kings of the Desert"

Hatra , Iraq

Hatra, Arabic Al-Ḥaḍr,  ruined city located in the Al-Jazīrah region of present-day northern Iraq, Hatra was built in the 3rd or 2nd century BC by the Seleucid Empire.
Hatra (Seleucid Empire, 3rd or 2nd century B.C.)

العربية
الحضر
مملكة الحضر أو مملكة عربايا هي من أقدم الممالك العربية في الهلال الخصيب وتحديداً في السهل الشمال الغربي من وادي الرافدين الذي هو غرب العراق وشرق سوريا حالياً، تمركزت مملكة الحضر في مدينة الحضر التي تقع إلى الجنوب الغربي من مدينة الموصل على مسافة 110 كيلومتراً. وتبعد عن مدينة آشور القديمة حوالي 70 كيلومتراً. ظهرت مملكة الحضر في القرن الثاني الميلادي وحكمها أربعة ملوك استمر حكمهم قرابة المائة عام.
عرفت مملكة الحضر (مملكة عربايا) بهندستها المعمارية وفنونها وأسلحتها وصناعاتها، الحضر كانت في مستوى روما من حيث التقدم حيث وجد فيها حمامات ذات نظام تسخين
وجدت كتابة على أحد المباني تقول:"سنطروق هو ملك العرب". وسنطروق يسمى في التاريخ العربي بالساطرون المشهور بقصة خيانة ابنته له. حاول الفرس والرومان غزوها مرارا حيث فشل الإمبراطور الروماني تراجان وكذلك الإمبراطور الروماني سيبتيموس سيفيروس سنة 199م بعد أن احتل كلاً من بابل وسلوقية وتيسفون لأن سكانها دافعوا عنها دفاعاً عنيداً, واستخدموا أقواساً مركبة ترمي سهمين مرة واحدة وقتلوا بها بعضاً من الحرس الوطني الخاص بالامبراطور. وهزمت جيش الإمبراطور الفارسي أردشير الأول الذي سيطر على منطقة الجزيرة كلها حتى سقطت بيد الفرس سنة 241م ودمرت تدميراً شديداً ومنع أهلها من حمل السلاح. وكانت تلك نهاية مملكة عربايا.
يجدر بالذكر إلى أن ممالك عربية كانت أيضا موجودة في منطقة الهلال الخصيب في نفس الفترة، أهمها: مملكة الأنباط - عاصمتها البتراء، ومملكة تدمر - عاصمتها تدمر، ودولة المناذرة - عاصمتها الحيرة، ودولة الغساسنة - عاصمتها الجابية.
History

With the collapse of the Assyrian Empire, Arab tribes migrate into the northern region of Mesopotamia, settling in the area of future Hatra. The 3rd century Hatra  have been founded as a city in the Seleucid kingdom. 

 Hercules, Hatra, Iraq, Parthian period, 1st-2nd century A.D.

The 2nd century Hatra flourishes and enters into its richest period, as a semi-autonomous state subject to the Parthian Empire. Hatra is attacked and put under siege by Roman forces the year 116 A.D. Later (around 156) an Arabian dynasty of kings is formed in Hatra, starting with the son of the chief Nasr, Lajash. The 198 A.D Hatra attacked and put under siege by Roman forces once again. The 3rd century A.D. Hatra made great advances into territory controlled by the Persians.
The year 238 A.D Hatra defeated the Persians at the battle of Shahrazoor.
The year 241 A.D Hatra razed by the Sassanians. According to the legend, this happened after the daughter of the king of Hatra betrayed her city for love of the Sassanian ruler, Shapur 1.
Excavations of Hatra began (1907) by German archaeologists. Investigations would continue for several decades.

Description

Hatra became an important fortified frontier city and withstood repeated attacks by the Roman Empire, and later played an important role in the Second Parthian War. It repulsed the sieges of both Trajan (116/117) and Septimius Severus (198/199).Hatra defeated the Iranians at the battle of Shahrazoor in 238, but fell to the Iranian Sassanid Empire of Shapur I in 241 and was destroyed.
The traditional stories of the fall of Hatra tell of an-Nadira, daughter of the King of Araba, who betrayed the city into the hands of Shapur. The story tells of how Shapur killed the king and married an-Nadira, but later had her killed also.
Limestone relief showing the god  Hercules(or Hades)-Nergal. 2nd century AD

Hatra is the best preserved and most informative example of a Parthian city. It is encircled by inner and outer walls nearly 4 miles (6.4 km) in circumference and supported by more than 160 towers. A temenos (τέμενος) surrounds the principal sacred buildings in the city’s centre. The temples cover some 1.2 hectares and are dominated by the Great Temple, an enormous structure with vaults and columns that once rose to 30 metres.

The city was famed for its fusion of Greek, Mesopotamian, Canaanite, Aramean and Arabian pantheons, known in Aramaic as Beiṯ Ĕlāhā ("House of God"). The city had temples to Nergal (Assyrian-Babylonian and Akkadian), Hermes (Greek), Atargatis (Syro-Aramaean), Allat and Shamiyyah (Arabian) and Shamash (the Mesopotamian sun god).
Other deities mentioned in the Hatran Aramaic inscriptions is the Aramaean Ba'al Shamayn, and the female deity known as Ashurbel, which latter is perhaps the assimilation of the two deities the Assyrian god Ashur and the Babylonian Bel, despite their being individually masculine.


Site Monuments
Great Temple


Ruins Of Hatra




 Ruins of Hatra in 1911



Goddess Statue




 
Falcon of Hatra 





Sources / Bibliography / Photos

http://www.un.org
http://iq.worldmapz.com
“Hatra” (Encyclopædia Britannica). Retrieved 14 December 2013.
http://www.unesco.org
Advisory Body Evaluation on Hatra. International Council on Monuments and Sites (ICOMOS). 1985. pages 1-2.
http://lexicorient.com/e.o/hathra.htm
Erkki Jauhiainen
UNESCO/Véronique Dauge
http://www.britannica.com/eb/article-9039509
http://www.uned.es
http://www.wikimedia.org/
http://www.britannica.com/
http://shezaf.net/english/Video/Video/Hatra.html
http://www.bbc.co.uk/archive/chronicle/8612.shtml BBC Chronicle "Lost Kings of the Desert"

14.2.15

Θήρα

Αρχαία Θήρα ονομάζεται η αρχαία πόλη που βρίσκεται στην κορυφή του Μέσα Βουνού στη Σαντορίνη. Η πόλη ιδρύθηκε τον 8ο αιώνα π.Χ. από τους Λακεδαιμόνιους (Δωριείς) και κατοικήθηκε μέχρι τους πρωτοβυζαντινούς χρόνους.

Η πρόσβαση στην πόλη γίνεται με τα πόδια, με σκάλες στην πλαγιά του βουνού. Η πόλη στη σημερινή της μορφή έχει έντονα τα στοιχεία της ελληνιστικής και ρωμαϊκής εποχής, δεδομένου ότι λόγω της συνεχούς κατοίκησης δεν έχουν μείνει πολλά ίχνη από τους πρώτους αιώνες ύπαρξης της πόλης.

Οι πρώτες ανασκαφές της Αρχαίας Θήρας έγιναν από τον γερμανό φιλόλογο-επιγραφολόγο Hiller von Gaertringen την περίοδο 1896-1902 με προσωπικά του έξοδα.

Therean History (Γερμανικά)
του Christian Michlits: Die Geschichte Theras in hellenistischer und römischer Zeit. diploma thesis, University of Vienna, 2008

Ιστορία
H πόλη της Αρχαίας Θήρας, κτισμένη επάνω στο λόφο Μέσα Βουνό που δεσπόζει στη νοτιοανατολική ακτή του νησιού της Θήρας, ιδρύθηκε από Δωριείς αποίκους τον 8ο αι. π.Χ. και αποτελούσε από την εποχή της ίδρυσής της έως και το τέλος της αρχαιότητας το αστικό, διοικητικό και θρησκευτικό κέντρο της πόλης-κράτους της Θήρας.

Κατοίκηση στο νησί τεκμηριώνεται από τη νεολιθική εποχή (μέσα 5ης χιλιετίας π.Χ. τουλάχιστον). Διάσπαρτες εγκαταστάσεις, με κυριότερη τον οικισμό στο Ακρωτήρι, μαρτυρούν για την κατοίκησή του μέχρι και τα μέσα περίπου του 17ου αι. π.Χ., όταν μία σφοδρή ηφαιστειακή έκρηξη το κατακερματίζει και το ενταφιάζει κάτω από παχιές αποθέσεις ηφαιστειακών υλικών. Από τότε μένει έρημο για αιώνες. Μία μικρή εγκατάσταση στη θέση Μονόλιθος δείχνει την εκ νέου κατοίκησή του για κάποιο διάστημα στα τέλη της προϊστορικής εποχής (αρχές 12ου αι. π.Χ.), συστηματικά, όμως, και χωρίς διακοπή, επανακατοικείται από τον 8ο αι. π.Χ., στους ιστορικούς πια χρόνους, όταν εγκαθίστανται Δωριείς άποικοι. Στο νησί αναπτύσσονται πλέον, εκτός από την πόλη της Αρχαίας Θήρας, αρκετοί οικισμοί και μικρότερες εγκαταστάσεις σε διάφορες θέσεις του.
Oι πληροφορίες των γραπτών πηγών για τη Θήρα είναι περιορισμένες. Κατά τον αρχαίο ιστορικό Ηρόδοτο, ο Θήρας Αυτεσίωνος, το γένος Καδμείος, που βασίλευε στη Σπάρτη, μετά το θάνατο του βασιλιά Αριστοδήμου, ως επίτροπος των ανήλικων παιδιών του, όταν τα παιδιά ενηλικιώνονται και αναλαμβάνουν την αρχή, αναχωρεί, μαζί με πολλούς Λακεδαιμονίους και μερικούς Μινύες, για τη Θήρα, όπου ιδρύει αποικία και δίνει, ως οικιστής, το όνομά του στο νησί, που μέχρι τότε λεγόταν Καλλίστη. Από τον ίδιο πληροφορούμαστε, επίσης, ότι επίλεκτοι Θηραίοι, μετά από χρησμό του μαντείου των Δελφών, ιδρύουν το 631 π.Χ. στα παράλια της Β. Αφρικής, την Κυρήνη, μοναδική αποικία της Θήρας.

Κατά την έναρξη του Πελοποννησιακού πολέμου, το 431/0 π.X., η Θήρα εξαναγκάζεται να προσχωρήσει στην A΄ Aθηναϊκή Συμμαχία. Μετά τη συντριβή των Aθηναίων στη θέση Aιγός Ποταμοί το 404 π.X., περιέρχεται στη σφαίρα επιρροής της Σπάρτης, ενώ στη συνέχεια γίνεται μέλος της B΄ Aθηναϊκής Συμμαχίας που ιδρύεται το 376/5 π.X., στην οποία πρέπει να παραμένει μέχρι τη μάχη της Xαιρώνειας το 338 π.X., όπως και οι άλλες Kυκλάδες. Μετά το 288 π.X. περιέρχεται στη σφαίρα επιρροής των Πτολεμαίων, οι οποίοι στη συνέχεια τη μεταβάλλουν σε κτήση τους, εγκαθιστώντας φρουρά και οργανώνοντάς την ως κατεχόμενη περιοχή. Η περίοδος της πτολεμαϊκής κυριαρχίας που διαρκεί μέχρι το 145 π.Χ. είναι περίοδος ακμής για το νησί. Κατά τη ρωμαϊκή αυτοκρατορική εποχή η Θήρα εντάσσεται διοικητικά στην επαρχία της Aσίας, ενώ γύρω στα μέσα του 3ου αι. μ.Χ. φαίνεται να δέχεται επιδρομή από Γοτθικά φύλα? λίγο αργότερα, με τις διοικητικές μεταρρυθμίσεις του Διοκλητιανού, υπάγεται στη νεοσυσταθείσα «επαρχία των νήσεων», όπως το μεγαλύτερο μέρος των Kυκλάδων.

Η πόλη της Αρχαίας Θήρας ακμάζει κατά την αρχαϊκή και ελληνιστική περίοδο. Μαρτυρίες για την ακμή της κατά την αρχαϊκή εποχή και για τους πρώτους αιώνες κατοίκησής της προσφέρουν κυρίως τα νεκροταφεία της και οι τόποι λατρείας καθώς η συνεχής κατοίκηση δεν επέτρεψε να διασωθούν παρά λιγοστά μόνο οικοδομικά κατάλοιπα από την εποχή ίδρυσής της μέχρι την ελληνιστική περίοδο.

Στην τελευταία, στην οποία οφείλεται κυρίως και η μορφή με την οποία διασώζεται η πόλη, αναπτύσσεται έντονη οικοδομική δραστηριότητα. Τότε φαίνεται ότι διαμορφώνονται οι μεγάλες οικοδομικές νησίδες και κατασκευάζονται τα άνδηρα που καθορίζουν την εικόνα της πόλης, επάνω στα οποία κτίζονται τα οικοδομήματά της. Η Αγορά επεκτείνεται, ιδρύονται πολυάριθμα δημόσια κτήρια και η κατοικημένη περιοχή, περιορισμένη αρχικά στην απάνεμη έκταση γύρω από την Αγορά, εξαπλώνεται ακόμα και στα εκτεθειμένα στους ανέμους μέρη της ράχης. Παράλληλα πληθαίνουν οι τόποι λατρείας, ιδρύονται ιερά προς τιμήν ξένων θεοτήτων και των Πτολεμαίων βασιλέων, οι λατρείες των οποίων εισάγονται την περίοδο αυτή, και κτίζονται κτήρια για τη στέγαση θρησκευτικών συλλόγων. Την εποχή αυτή πληθαίνουν και τα γλυπτά που κοσμούν την αγορά, τα δημόσια κτήρια και τα ιερά, ενώ σχετικά πλούσιος είναι και ο εξοπλισμός των σπιτιών.
Στη ρωμαϊκή εποχή, κατά τον 1ο-2ο αι. μ.Χ., η οικοδομική δραστηριότητα, αν και σημαντικά περιορισμένη, συνεχίζεται. Η Αγορά επεκτείνεται ακόμα μία φορά, κατασκευάζονται δημόσια λουτρά και γίνονται εκτεταμένες επισκευές-μετατροπές σε δημόσια και ιδιωτικά κτήρια.

Από τον 3ο αι. μ.Χ. η πόλη παρακμάζει, καθώς προτιμάται η πλέον άνετη κατοίκηση στα ασφαλή τότε επίνειά της, κατοικείται, πάντως, και μετά το τέλος της αρχαιότητας, στους παλαιοχριστιανικούς χρόνους (4ος-6ος αι. μ.Χ.), εποχή κατά την οποία ιδρύονται δύο βασιλικές. Τον 8ο αι. μ.Χ., όταν οι αραβικές επιδρομές καθιστούν πλέον τη ζωή στα παράλια επικίνδυνη, προσφέρει, ερειπωμένη πια, καταφύγιο στους κατοίκους των επινείων της. Τότε κτίζεται τείχος στο δυτικό άκρο της ράχης, ιδρύεται ο ναός του Αγίου Στεφάνου επάνω στα ερείπια της μίας βασιλικής και κατασκευάζεται πλήθος πρόχειρων καταλυμμάτων από αρχαίο οικοδομικό υλικό ανάμεσα στα μισοερειπωμένα κτήριά της. Λίγο αργότερα παύει να κατοικείται οριστικά.
Η πόλη και τμήματα του εκτεταμένου νεκροταφείου της αποκαλύφθηκαν με τις ανασκαφές ευρείας κλίμακας που διενήργησαν ο γερμανός φιλόλογος-επιγραφολόγος Hiller von Gaertringen και οι συνεργάτες του (1896-1902). Ανασκαφική έρευνα με δαπάνη της Εν Αθήναις Αρχαιολογικής Εταιρείας διενήργησε στο νεκροταφείο της πόλης και ο Έφορος Αρχαιοτήτων Ν. Ζαφειρόπουλος (1961-1982), ενώ από τη δεκαετία του 1990 μικρής κλίμακας ανασκαφές στην πόλη και τα νεκροταφεία της διενεργεί η ΚΑ΄ Εφορεία Προϊστορικών-Κλασικών Αρχαιοτήτων. Πολυάριθμα ευρήματα των ανασκαφών εκτίθενται στο Αρχαιολογικό Μουσείο στα Φηρά.
Κατά τα έτη 2003-2008, η ΚΑ΄ Εφορεία Προϊστορικών-Κλασικών Αρχαιοτήτων υλοποίησε στον αρχαιολογικό χώρο το έργο «Διαμόρφωση-Ανάδειξη Αρχαιολογικού Χώρου Αρχαίας Θήρας» (2003-2008), προϋπολογισμού 1.760.821,71 ευρώ, το οποίο συγχρηματοδοτήθηκε κατά 75% από την Ευρωπαϊκή Ένωση και 25% από το Ελληνικό Δημόσιο.

Μινωική έκρηξη
Μινωική έκρηξη ονομάζεται η καταστροφική ηφαιστειακή έκρηξη που έγινε κατά την Υστεροκυκλαδική Ι περίοδο στην νήσο Στρογγύλη και είχε ως αποτέλεσμα την δημιουργία αυτού που σήμερα ονομάζουμε καλδέρα της Σαντορίνης και την καταστροφή του προϊστορικού πολιτισμού του νησιού. Έχει υπολογιστεί ότι ο δείκτης μεγέθους της ηφαιστειακής έκρηξης (VEI - Volcanic Explosivity Index) είναι ίσος με 7 και ο όγκος των υλικών που εκτοξεύτηκαν ήταν περίπου 60 κυβικά χιλιόμετρα. Τα δεδομένα αυτά κατατάσσουν την Μινωική έκρηξη ως την δεύτερη μεγαλύτερη έκρηξη στην ανθρώπινη ιστορία μετά από αυτή στο ηφαίστειο Ταμπόρα στην Ινδονησία το 1815.
Η πρώτη κλασσική χρονολόγηση της έκρηξης βασίστηκε σε συγκριτικές μελέτες της τεχνικής των αγγείων που βρέθηκαν τον προϊστορικό οικισμό του Ακρωτηρίου και σε Αιγυπτιακές πηγές και είχε εκτιμηθεί ότι η έκρηξη του ηφαιστείου είχε συμβεί το 1500 π.Χ.. Επίσης, ο καθηγητής Σπύρος Μαρινάτος, ο οποίος είχε πραγματοποιήσει ανασκαφικές δραστηριότητες τόσο στην Κρήτη, όσο και στην Σαντορίνη, είχε διατυπώσει την άποψη ότι η Μινωική έκρηξη ήταν αυτή που προκάλεσε την καταστροφή του Μινωικού πολιτισμού. Οι απόλυτες χρονολογήσεις, όμως, που έγιναν με βάση τον ραδιενεργό άνθρακα, τη δενδροχρονολόγηση και την παγοχρονολόγηση μετατόπισαν την ημερομηνία 100 με 150 χρόνια παλαιότερα, ενώ η πλέον πρόσφατη χρονολόγηση με ραδιενεργό άνθρακα ενός κλαδιού ελιάς που θάφτηκε από την τέφρα της έκρηξης τοποθετεί την ημερομηνία μεταξύ 1627 και 1600 π.Χ. με πιο πιθανό το διάστημα μεταξύ 1613 με 1614 π.Χ.. Η νέα χρονολόγηση, σύμφωνα με κάποιους αρχαιολόγους, αποδεικνύει την μη σύνδεση της έκρηξης με το τέλος του Μινωικού πολιτισμού, ενώ άλλοι θεωρούν ότι η φυσική καταστροφή ήταν καθοριστικός παράγοντας.

Σε σχέση με την εποχή του χρόνου που έγινε η έκρηξη, θεωρείται ότι ήταν τέλος άνοιξης με πρώτες μέρες του καλοκαιριού, καθώς έχουν ανακαλυφθεί στο στρώμα των υλικών της έκρηξης κόκκοι γύρης από ελιές, κωνοφόρα δέντρα, αμπέλια, δημητριακά και άλλα δέντρα και φυτά.

Τα μυστήρια της Θήρας: Η Πομπηία της Εποχής του Χαλκού στο Αιγαίου
Μερικές φορές αναφέρεται ως η μυθική Ατλαντίδα, η Θήρα θάφτηκε από την ηφαιστειακή έκρηξη πάνω από 1600 χρόνια πριν από την Πομπηία, διατηρώντας μερικές από τα πιο εντυπωσιακά και εξαίσια έργα τέχνης του αρχαίου κόσμου.

Ο ευδιάκριτη ειδικός στην αρχαιολογία της ανατολικής Μεσογείου, Αναπληρωτής Καθηγητής Louise Χίτσκοκ, και ο Δρ Brent Davis, ειδικός στον μινωικό πολιτισμό εξερεύνησαν τα έργα τέχνης και τις τοιχογραφίες της Θήρας.

Για να δείτε το πλήρες πρόγραμμα στα ΑΓΓΛΙΚΑ, κλικ
here.

Περιγραφή
Μετά την καταστροφή του Ακρωτηρίου η Θήρα έµεινε ακατοίκητη, µε µικρές εξαιρέσεις, µέχρι τον 8ο π.Χ. αιώνα. Τότε έφθασαν εδώ Δωριείς άποικοι από τη Σπάρτη, µε αρχηγό τον Θήρα, απ’ όπου πήρε το νησί το όνοµά του. Στη δυτική πλευρά της κορυφής του Μέσα Βουνού χτίστηκε η πόλη, το αστικό κέντρο που έλεγχε όλο το νησί. Η πόλη έµεινε ατείχιστη λόγω της φυσικής οχυρής της θέσης και συνδέθηκε οδικώς µε τα δύο λιµάνια της, την Οία (σηµερινό Καµάρι) και την Ελευσίνα (σηµερινή Περίσσα). Από την αρχική φάση της πόλης σώζονται λίγα. Μετά τον 4ο π.Χ. αιώνα η πόλη αναπτύσσεται, περνάει στη σφαίρα επιρροής των Πτολεµαίων, των Ελλήνων µοναρχών του ßασιλείου της Αιγύπτου, και στη συνέχεια καταλαµßάνεται, όπως όλη η Ελλάδα, από τους Ρωµαίους. Η πόλη παρακµάζει µετά τον 3ο µ.Χ. αιώνα και µετά τον 9ο αι. εγκαταλείπεται. Από το 1896 ξεκίνησε η ανασκαφική έρευνά της, από Γερµανούς και Έλληνες αρχαιολόγους.
Ετοιµαστείτε για πολύ αέρα και πολύ όµορφη θέα. Αφιερώστε µία ώρα τουλάχιστον στην επίσκεψή σας. Υπάρχουν καθίσµατα στη σκιά, για να καθίσετε όσο θέλετε ατενίζοντας τη θάλασσα και τα κοντινά νησιά από ψηλά. Πλησιάζοντας συναντάτε, στα πλάγια των λιθόστρωτων δρόµων, λαξεύµατα και κατεργασµένες πέτρες. Είναι τα νεκροταφεία, έξω από τον οικισµό, διότι θεωρούσαν µίασµα την παρουσία των νεκρών µέσα στην πόλη. Στην είσοδο συναντάτε ερείπια αρχαίων ιερών και δύο µικρούς ßυζαντινούς ναούς. Συνεχίζοντας, θα δείτε δεξιά σας το τέµενος του Αρτεµιδώρου, ιερέα από τη Μικρά Ασία, ο οποίος έφτασε εδώ οδηγηµένος από τα όνειρά του, ίδρυσε ιερό και ευεργέτησε την πόλη.
Σκαλισµένα στον ßράχο είναι ζώα-σύµßολα των θεών και επιγραφές. Φτάνετε στην αγορά της πόλης, που θυµίζει τις πιάτσες των µεσαιωνικών κυκλαδίτικων χωριών. Δεξιά σας η Βασιλική Στοά και µπροστά και αριστερά το θέατρο της πόλης µε την ωραία θέα στο Αιγαίο.
Το νοτιοανατολικό άκρο της πόλης δεν είναι επισκέψιµο, αλλά στην κορυφή του λόφου µε τα στενά νησιώτικα σκαλωτά δροµάκια, θα δείτε τα µέγαρα, τα λουτρά, θρησκευτικά οικοδοµήµατα, που οι τοίχοι τους σώζονται σε ύψος ενός-δύο µέτρων, και τµήµατα του υδρευτικού-αποχετευτικού συστήµατος (στέρνες, αγωγούς, δηµόσιο ουρητήριο). Σχεδόν όλα είναι ελληνιστικής-ρωµαϊκής εποχής (3ος αι. π.Χ. - 2ος αι. µ.Χ.). Μην παραλείψετε να περάσετε από το γυµνάσιο και το διοικητήριο της φρουράς των Πτολεµαίων.

Μνημεία

Ι. Ναός Αγίου Στεφάνου ? Παλαιοχριστιανική βασιλική
Ο ναός που σώζεται σήμερα, αφιερωμένος στον Άγιο Στέφανο, είναι κτισμένος επάνω στα ερείπια βασιλικής των παλαιοχριστιανικών χρόνων, πιθανώς των μέσων του 6ου αι. μ.Χ. Η βασιλική ήταν τρίκλιτη, με διπλό νάρθηκα και αψίδα στο μεσαίο κλίτος της? κατά μήκος της βόρειας πλευράς της υπήρχε επίμηκες πρόσκτισμα με μικρή αψίδα. Μετά την καταστροφή της, πιθανώς από σεισμό, κτίστηκε στο ερειπωμένο μεσαίο κλίτος της ο δίκλιτος καμαροσκέπαστος ναός του Αγίου Στεφάνου. Κτισμένος με αρχαία αρχιτεκτονικά μέλη, κυρίως από τη βασιλική, ο ναός χρονολογείται τον 8ο ή 9ο αι. μ.Χ., όταν οι κάτοικοι της Θήρας, όπως και των άλλων νησιών, υπέφεραν από τις αραβικές επιδρομές και οι κατασκευές τους ήταν πρόχειρες και ταπεινές, σε αντίθεση με εκείνες των πρώτων χριστιανικών αιώνων. Τα δύο χριστιανικά μνημεία αποτελούν εύγλωττους μάρτυρες της κατοίκησης της πόλης και μετά τους αρχαίους χρόνους.

Τέμενος Αρτεμιδώρου
Το τέμενος ιδρύθηκε στα μέσα του 3ου αι. π.Χ. Ο ιδρυτής και ιερέας του Αρτεμίδωρος Απολλωνίου από την Πέργη της Παμφυλίας, οδηγημένος από ένα όνειρο που είδε, εγκαταστάθηκε σε μεγάλη ηλικία στη Θήρα. Για τη δραστηριότητα που ανέπτυξε ιδρύοντας ιερά και εξωραΐζοντας την πόλη, τιμήθηκε δύο φορές με στεφάνι ελιάς και έλαβε το δικαίωμα του θηραίου πολίτη. Το υπαίθριο ιερό είναι λαξευμένο από τον ίδιο στο βράχο: βωμοί, ανάγλυφες παραστάσεις και πολυάριθμες επιγραφές, κυρίως επιγράμματα για τους τιμώμενους θεούς και τον ίδιο, καλύπτουν την όψη του βράχου, ενώ αγάλματα κοσμούσαν το χώρο? εδώ ήταν στημένα και τα ψηφίσματα του δήμου της Θήρας προς τιμήν του Αρτεμιδώρου. Από δεξιά προς αριστερά είναι λαξευμένες τρείς βαθμίδες με επιγραφές προς τιμήν της Εκάτης και του Πριάπου, οι βωμοί των Διοσκούρων, της Ομονοίας και των Θεών Σαμοθράκων, ο αετός του Ολυμπίου Διός, το λιοντάρι του Στεφανηφόρου Απόλλωνος ?εμπρός ο θρόνος της θεάς Tύχης? και το δελφίνι του Πελαγίου Ποσειδώνος. Το σύνολο συμπληρώνει το πορτραίτο του στεφανωμένου Αρτεμιδώρου? στην επιγραφή ολόγυρα εκφράζει την επιθυμία να μείνει το όνομά του αθάνατο στην αιωνιότητα.

Βασιλική Στοά
Το επιβλητικό επίμηκες κτήριο με τη δωρική κιονοστοιχία στο μακρύ άξονα που κυριαρχεί στη νότια αγορά, στέγαζε επίσημες και πολιτικές λειτουργίες και ήταν αναμφίβολα το διοικητικό κέντρο της πόλης. Η ανέγερσή του χρονολογείται στον πρώιμο 3ο αι. π.Χ., με την πάροδο των αιώνων, όμως, το κτήριο υπέστη επισκευές. Δύο λίθινες πλάκες, εντοιχισμένες απέναντι από την είσοδο, αναφέρονται σε μια εκτεταμένη επισκευή που έγινε στα μέσα του 2ου αι. μ.Χ. Στη μία αναγράφεται η δημόσια υπόσχεση (εισαγγελία) του πολίτη Τ. Φλάβιου Κλειτοσθένη Κλαυδιανού να αναλάβει τα έξοδα επισκευής του κτηρίου και στην άλλη ψήφισμα της εκκλησίας του δήμου και της βουλής προς τιμήν του για τις ευεργεσίες που πρόσφερε στην πόλη. Κατά την επισκευή αυτή, το βόρειο τμήμα του κτηρίου διαμορφώθηκε σε ιδιαίτερο χώρο με βάθρο για την τοποθέτηση αγαλμάτων, ο οποίος φαίνεται ότι αφιερώθηκε στη λατρεία του ρωμαίου αυτοκράτορα και των συγγενών του. Το κτήριο εξωραΐστηκε επιπλέον με πλούσιο γλυπτό διάκοσμο. Σύμφωνα με τις επιγραφές, η «Βασιλική Στοά» ή «η στοά προς την αγορά», όπως την ονομάζουν, ήταν ένα παλαιό και ξεχωριστό κτήριο, ένα στολίδι της πόλης.
Θέατρο
Κτισμένο κοντά στην αγορά, στο πυκνά δομημένο κέντρο της πόλης, το θέατρο χρησίμευε, σύμφωνα με επιγραφικές μαρτυρίες, και ως βουλευτήριο. Παρά το μικρό μέγεθος και τη λιτή αρχιτεκτονική μορφή του, ανήκε στα επιβλητικότερα οικοδομήματα της ελληνιστικής ? ρωμαϊκής πόλης. Στη θέση του πιθανώς προϋπήρχε μία απλούστερη κατασκευή για συγκεντρώσεις. Το θέατρο φαίνεται ότι κατασκευάστηκε τμηματικά τον 2ο αι. π.Χ. Στη βόρεια, τη μόνη ελεύθερη από κτήρια πλευρά του, ανοίγονταν δύο είσοδοι, μία ψηλά προς το κοίλο και μία προς την ορχήστρα. Έξι κλίμακες σε ακτινωτή διάταξη διαιρούσαν το κοίλο, χωρητικότητας 1.500 ατόμων περίπου, σε πέντε κερκίδες. Το σκηνικό κτήριο, με λίθινο προσκήνιο, άφηνε ελεύθερο τον κυκλικό χώρο της ορχήστρας. Στον 1ο αι. μ.Χ. κατασκευάστηκε ρωμαϊκού τύπου σκηνικό κτήριο με προσκήνιο, διακοσμημένο με αγάλματα της αυτοκρατορικής οικογένειας, το οποίο κατέλαβε τμήμα της ορχήστρας. Κάτω από το κοίλο, μία μεγάλη δεξαμενή συγκέντρωνε τα νερά της βροχής. Ταυτόχρονα με το κοίλο κτίστηκε το επίμηκες κτήριο δυτικά του θεάτρου, για το οποίο, όμως, παραμένει άγνωστο εάν συνδεόταν εσωτερικά με το θέατρο ή είχε άλλη δημόσια χρήση.

Ιερό Απόλλωνα Καρνείου
Tο νότιο άκρο της ράχης όπου κατέληγε η κεντρική οδός, μακριά από το πολύβουο κέντρο της πόλης, αποτελούσε, από την εποχή ίδρυσής της, σπουδαίο λατρευτικό κέντρο. Eξέχουσα θέση στην περιοχή κατείχε ο Απόλλωνας Καρνείος με ιερό και μεγάλη τεχνητή πλατεία για την ετήσια εορτή του, τα Kάρνεια.

Η λατρεία του Απόλλωνα Καρνείου, θεού των Δωριέων, κυριαρχούσε στη θρησκευτική ζωή των κατοίκων της Θήρας σε όλη την αρχαιότητα. Tο ιερό προς τιμήν του ιδρύθηκε σε περίοπτη θέση, πιθανώς τον 7ο αι. π.Χ. Το χώρο του όριζε εντυπωσιακός περίβολος με είσοδο από την ιερά οδό που την κοσμούσε μικρό πρόπυλο. Σήμερα από το πρόπυλο σώζονται μόνο τα ίχνη του στο βραχώδες έδαφος. Οι χώροι του ιερού αναπτύσσονται σε παράταξη. Η είσοδος ανοίγει στην κεντρική αυλή? στο κατώφλι της εισόδου, δύο χαραγμένα πέλματα μαρτυρούν ακόμα το πέρασμα κάποιου προσκυνητή. Δεξιά της αυλής ένα κτήριο άγνωστης χρήσης, και αριστερά, σε υψηλότερο επίπεδο, ο ναός με το προαύλιό του. Δύο μεγαλοπρεπείς θύρες οδηγούσαν από την αυλή στο προαύλιο του ναού, που κατά τον 3ο-2ο αι. π.Χ. κοσμήθηκε με ψηφιδωτό δάπεδο. Ο ναός, απλός οίκος με επίπεδη στέγη, αποτελούνταν από πρόναο, σηκό και δύο πλευρικά δωμάτια, πιθανώς άδυτα. Ανάμεσα στους τέσσερις κίονες που στήριζαν τη στέγη του σηκού θα ήταν τοποθετημένο το ακρόλιθο λατρευτικό άγαλμα του θεού.
Water supply methods in Ancient Thera: The case of the sanctuary of Apollo Karneios
and
The sanctuary of Apollo Karneios in Ancient Thera
του Ιωάννη Βίτη
αίτηση για το PDF ΕΔΩ

Γυμνάσιο Εφήβων
Πλήθος επιγραφών από το 2ο αι. π.Χ. έως το 2ο αι. μ.Χ. μαρτυρούν τη χρήση του κτηρίου, τα λιγοστά, όμως, οικοδομικά του κατάλοιπα δεν επιτρέπουν ερμηνεία ή ακριβή χρονολόγηση των χώρων του που κατασκευάστηκαν σταδιακά. Πυρήνας της εγκατάστασης ήταν το φυσικό σπήλαιο ?τόπος λατρείας από τους αρχαϊκούς χρόνους? που διαμορφώθηκε σε ιερό αφιερωμένο στον Ερμή και τον Ηρακλή, προστάτες του γυμνασίου. Οι χώροι του γυμνασίου οργανώνονταν γύρω από μια μεγάλη αυλή, όπου κατέληγε λιθόστρωτη βαθμιδωτή οδός. Κτηριακά λείψανα σώζονται μόνο στη βόρεια και ανατολική πλευρά της αυλής, αφού το νότιο τμήμα της έχει σε μεγάλο βαθμό κατακρημνισθεί στην απότομη πλαγιά. Τη βόρεια πλευρά αποτελούν δύο ευρύχωρες ορθογώνιες αίθουσες που ανοίγουν προς την αυλή, ενώ την ανατολική μικρότεροι χώροι και κυκλικό κτίσμα, πιθανώς το μαρτυρημένο επιγραφικά αλειπτήριο, θερμαινόμενο οικοδόμημα όπου λούονταν και αλείφονταν με λάδι πριν και μετά την άθληση. Υπεύθυνος της λειτουργίας του γυμνασίου ήταν ο γυμνασίαρχος, επικουρούμενος από τον υπογυμνασίαρχο. Επιγραφικά μαρτυρείται εδώ η διεξαγωγή γυμνικών αγώνων που περιλάμβαναν τα αγωνίσματα της πάλης και του παγκρατίου. Στα βραχώδη εξάρματα κοντά στο γυμνάσιο βρίσκονται πολυάριθμες επιγραφές με ονόματα εφήβων.

Ιερό Αιγυπτίων θεών
Στους ελληνιστικούς χρόνους, εποχή έντονης δεκτικότητας σε νέους θεούς και λατρείες, εξαπλώνεται στον ελληνικό χώρο η λατρεία ανατολικών και αιγυπτιακών θεοτήτων. Στη Θήρα, οι αιγύπτιοι θεοί Σάραπις, Ίσις και Άνουβις γίνονται αποδεκτοί στον πρώιμο 3ο αι. π.Χ. και η λατρεία τους ενσωματώνεται γρήγορα στη δημόσια και ιδιωτική θρησκευτική ζωή των Θηραίων. Η λατρεία της αιγυπτιακής τριάδας στη Θήρα που την εποχή αυτή αποτελεί κτήση των Πτολεμαίων συνδέεται στενά με την παρουσία και δράση στο νησί πολυάριθμης πτολεμαϊκής φρουράς. Προς τιμήν των αιγυπτίων θεών, ιδρύεται ιερό στο α΄μισό του 3ου αι. π.Χ. Το ιερό αποτελούσε μια ιδιόρρυθμη υπαίθρια κατασκευή, δηλαδή ένα πλάτωμα, κατασκευασμένο κυρίως με τεχνητή επίχωση, τις δύο πλευρές του οποίου όριζε το βραχώδες έδαφος. Σήμερα σώζεται κυρίως το λαξευμένο στο βράχο τμήμα του ιερού, με κόγχες για αφιερώματα στη μία πλευρά και θρανίο για την τοποθέτηση των λατρευτικών αγαλμάτων στην άλλη.

Πηγές / Βιβλιογραφία / Φωτογραφίες
Friedrich Hiller
Edward Brongersma: The Thera Inscriptions Ritual or Slander?, in: Journal of Homosexuality, 1990
Christian Michlits: Die Geschichte Theras in hellenistischer und römischer Zeit. diploma thesis, University of Vienna, 2008
Warren PM (2006). "The date of the Thera eruption". In Czerny E, Hein I, Hunger H, Melman D, Schwab A. Timelines: Studies in Honour of Manfred Bietak (Orientalia Lovaniensia Analecta 149). Louvain-la-Neuve, Belgium: Peeters. pp. 2: 305–321. ISBN 90-429-1730-X.
https://www.wikipedia.org
Maya Efstathiou, archaeologist  
http://odysseus.culture.gr
Courtesy MacGillivray Freeman Films
http://alumni.unimelb.edu.au/ 
http://www.santorini-islandguide.com 
www.richardnewby.co.uk
www.megalithic.co.uk
Callender, G (1999). The Minoans and the Mycenaeans: Aegean Society in the Bronze Age. Oxford University Press. ISBN 0-19-551028-3.
Forsyth, PY (1997). Thera in the Bronze Age. Peter Lang Publishing. ISBN 0-8204-4889-3.

Thera

Thera is the ancient name for both the island of Santorini in the Greek Cyclades (Greek: Θήρα [ˈθira]), is an island in the southern Aegean Sea, about 200 km (120 mi) southeast of Greece's mainland. It is the largest island of a small, circular archipelago which bears the same name and is the remnant of a volcanic caldera. It forms the southernmost member of the Cyclades group of islands, with an area of approximately 73 km2 (28 sq mi) and a 2011 census population of 15,550. The municipality of Santorini comprises the inhabited islands of Santorini and Therasia and the uninhabited islands of Nea Kameni, Palaia Kameni, Aspronisi, and Christiana. The total land area is 90.623 km2 (34.990 sq mi). Santorini is part of the Thira regional unit.

Therean History (German)
by Christian Michlits: Die Geschichte Theras in hellenistischer und römischer Zeit. diploma thesis, University of Vienna, 2008

History
In archaic times the city was an unimportant settlement at the southern periphery of the Cyclades. It was founded by Doric colonists from Sparta, who recognized the strategic value of its location on a rocky ridge. Herodotus and Pausanias give accounts of the mythical ruler, Theras, a descendent of the Phoenician ruler Cadmus and son of the king of Thebes, Autesion, who ruled over Sparta and Laconia on behalf of his underage nephews Eurysthenes and Procles. After they came of age he founded a new settlement on the island of Kalliste (old Greek: Καλλίστῃ), which was subsequently named Thera after him (modern Greek: Thira, Θήρα). This name was also given to the city, of which there is archaeological evidence dating from the 9th century BC. Herodotus goes on to write of a seven-year drought around the year 630 BC which forced the inhabitants of Thera to send colonists to Cyrenaica in today's Libya.
This settlement was so successful that Thera long enjoyed a good reputation as the mother city of Cyrene despite its own relative unimportance. A collection of 760 coins were found dating from the 6th century BC, which give evidence of a modest amount of trade links to Athens and Corinth to the west and Ionia and Rhodes to the east.
The Cyclades
The role of the city changed in the second half of the 3rd century BC when the Ptolemaic wartime fleet for the entire Aegean Sea was stationed in the city's harbor in Hellenistic times. The city was completely rebuilt for the officers; the former layout was replaced by a regular street grid, and imposing buildings in the form of peristyle houses were erected. The fleet was withdrawn around 145 BC, and historic records from the city are completely lacking until about the year 0.
In Roman times starting in the middle of the 1st century BC the island and city were part of the Roman province of Asia, and although no high officials resided on the island Thera was relatively prosperous and significant, thanks to elaborate construction projects and the fact that Therans managed to attain high positions, including twice the office of provincial high priest.
In the first third of the 3rd century the dissolution of the Roman Empire was also reflected by the absence of reports about the island. During Byzantine times, Thera as a diocesan town was again more frequently mentioned; up into the 5th century it was the only urban settlement on the island of Santorini. As was the case with the entire region, it subsequently lost importance. In the year 726 it was covered by a layer of pumice after a relatively small eruption of the volcano of Santorini and shortly thereafter the city was given up. Information about the destruction comes from the reports of Theophanes, a Byzantine chronicler.
As there are only slight traces of the earlier settlement, descriptions of the city primarily relate to its Hellenistic golden age and later developments.

Minoan eruption 
The Minoan eruption of Thera, also referred to as the Thera eruption or Santorini eruption, was a major catastrophic volcanic eruption with a Volcanic Explosivity Index (VEI) of 6 or 7 and a dense-rock equivalent (DRE) of 60 km3 (14 cu mi), which is estimated to have occurred in the mid-second millennium BCE. The eruption was one of the largest volcanic events on Earth in recorded history. The eruption devastated the island of Thera (also called Santorini), including the Minoan settlement at Akrotiri, as well as communities and agricultural areas on nearby islands and on the coast of Crete.
There are no clear ancient records of the eruption, which seems to have inspired certain Greek myths,  may have caused turmoil in Egypt,  and may be alluded to in a Chinese chronicle.

The eruption devastated the nearby Minoan settlement at Akrotiri on Santorini, which was entombed in a layer of pumice.  It is believed that the eruption also severely affected the Minoan population on Crete, although the extent of the impact is debated. Early theories proposed that ashfall from Thera on the eastern half of Crete choked off plant life, causing starvation of the local population. However, after more thorough field examinations, this theory has lost credibility, as it has been determined that no more than 5 mm (0.20 in) of ash fell anywhere on Crete. Other theories have been proposed based on archeological evidence found on Crete indicating that a tsunami, likely associated with the eruption, impacted the coastal areas of Crete and may have devastated the Minoan coastal settlements.  Another theory is that much of the damage done to Minoan sites resulted from a large earthquake, and the fires it caused, that preceded the Thera Eruption.
Significant Minoan remains have been found above the Late Minoan I era Thera ash layer and tsunami level, and it is unclear whether these effects were enough to trigger the downfall of the Minoan civilization. Some sites were abandoned or settlement systems significantly interrupted in the immediate aftermath of the eruption.  Significant Minoan remains have been found above the Late Minoan I era Thera ash layer, implying that the Thera eruption did not cause the immediate downfall of the Minoans. As the Minoans were a sea power and depended on naval and merchant ships for their livelihood, the Thera eruption likely caused significant economic hardship to the Minoans. Whether these effects were enough to trigger the downfall of the civilization is intensely debated. The Mycenaean conquest of the Minoans occurred in Late Minoan II period. The Mycenaeans were a military civilization. Using their functional navy and a well-equipped army they were capable of an invasion. Mycenaean weaponry has been found in burials on Crete. This demonstrates Mycenaean military influence not many years after the eruption.  Many archaeologists speculate that the eruption caused a crisis in Minoan civilization, making them vulnerable to conquest by the Mycenaeans.

The mysteries of Thera: Pompeii of the Bronze Age Aegean 
Sometimes referred to as the mythical Atlantis, Thera (modern day Santorini) was buried by a volcanic eruption over 1600 years before Pompeii, preserving some of the most startling and exquisite artworks of the ancient world.

Prominent expert on the archaeology of the east Mediterranean, Associate Professor Louise Hitchcock, and Dr Brent Davis, specialist in Minoan culture and script, explore the artworks and frescos of Thera, giving us a surprising and little-known picture of the complex religion and culture of this Bronze Age Aegean site.

To view the full program, click here.

Description 
Archaeological remains are sparse; before the city was abandoned it had lost importance and only a few relics of its golden age survived. Inscriptions from the city's beginnings found at the sanctuary on the spur of the mountain ridge are noteworthy. They date from the transition from the 9th to the 8th century BC and are thus among the oldest known examples of the use of the Greek alphabet, which evolved from the Phoenician alphabet. In some cases a precursor form of Greek letters was still in use. The inscriptions include dedications of altar stones to a wide variety of gods from Greek mythology. These include Zeus in four cases, Koures in two cases (which may be another kind of invocation for Zeus), and one each for Apollo, Lochaia, Damia, Castor and Pollux, Chiron, Deuteros, and the North wind (Boreas). Then, at a slight distance, there are inscriptions relating to the Erinyes, Athanaia, Biris, the Charites, Hermes and Persephone (Core). Both the wide variety as well as the references to many gods who are not otherwise prominent are conspicuous features. Also noteworthy is the frequency of lesser gods connected with the family, birth, children and the rearing of children.
The second common type of inscription was also found on the spur of the ridge, but in this case on the rock walls around the forecourt of the gymnasium, where, according to the texts, competitions and sacred acts took place already before the construction of the sports ground. These inscriptions survived thanks to the underlying limestone, which is coated with a dark, grayish blue crust which can be easily knocked off to expose the white stone underneath. Inscriptions could thus be produced by anybody, not only specialized stonemasons. Some of the texts relate directly to competitions. On one heavy stone the name of the contestant who could throw it the farthest was engraved. In other cases the inscriptions refer to sexual acts which probably describe pederastic relationships of elder erastes with young sportsmen and dancers. The texts are in a very early form of Greek and thus sometimes difficult to interpret. It is uncertain whether they are a form of boasting or whether the sexual acts had a cultic background.
Ceramic relics were found which followed both the 8th century geometric style and the 7th century orientalizing style. They resemble models from the island of Naxos, but the design was late in arriving on Santorini. Several, mostly heavily damaged figures called "Daedalic idols" date from the second half of the 7th century and were grave goods. Only one of these idols survived relatively intact. It represents a woman with raised arms, her gestures being interpreted as a lamentation for the dead.
The most famous relics from Ancient Thera are several larger-than-life statues of youths, known as kouroi, also sculpted in the second half of the 7th century BC. Since the island had no marble quarries, no unique stylistic tradition emerged. Both the marble as well as the artistic style came from the island of Naxos. The finest statue of this type dates from the beginning of the 6th century BC and is known as the Apollo of Thera. All statues were found in the burial grounds below the city.

There are two caves in the vicinity of Ancient Thera, one of which appears to be an additional antique sanctuary and the other either a place of cult worship or simply a garbage pit, depending on how the many remains of bones and traces of food preparation are interpreted.

Site Monuments

Church of Agios Stefanos ? Early Christian Basilica
The church, which survives today and is dedicated to Agios Stefanos (Saint Stephan), is built on the ruins of an Early Christian basilica, probably dated to the mid 6th c. A.D. The basilica was three-aisled, with a double narthex and an apse at its middle aisle. Along its northern side, there was an oblong adjacent structure with a small apse. After its destruction, probably due to an earthquake, the church of Agios Stefanos with two vaulted aisles was built on its ruined middle aisle. Constructed with ancient architectural members, mainly from the basilica, the church is dated to the 8th or 9th c. A.D., when the inhabitants of Thera, as well as of the other islands, suffered from the invasions of Arabs and their constructions were rough and modest, contrary to those belonging to the Early Christian centuries. The two Christian monuments are eloquent witnesses of the inhabitation of the city even after the ancient times.

Temenos of Artemidoros
The temenos was founded in the mid 3rd c. B.C. Its founder and priest Artemidoros of Apollonios from Perge of Pamphylia, driven by a dream that he saw, settled in his old age in Thera. For the activity he developed, founding sanctuaries and embellishing the city, he was honoured twice with an olive wreath and was granted the right of the citizen of Thera. The open-air sanctuary was chiseled out of the rock by Artemidoros himself: altars, relief decorations and numerous inscriptions, mainly epigrams for the honoured gods and for Artemidoros, cover the front side of the rock, whereas statues decorated the place; this is also where the resolutions of the demos of Thera in honour of Artemidoros were placed. From the right to the left, three steps with inscriptions in honour of Hecate and Priapos are carved, as well as the altars of the Dioskouroi, Omonoia and the gods of Samothrace, the eagle of Zeus Olympios, the lion of Apollo Stephanephoros -the throne of the goddess Tyche in the front- and the dolphin of Poseidon Pelagios. The set is completed by the portrait of Artemidoros depicted wearing a wreath; in the surrounding inscription he expresses his wish that his name remains immortal in eternity.
Basilike Stoa
The imposing oblong structure with the Doric colonnade on the long axis that dominates the south αgora served official and civic purposes and was undoubtedly the administrative centre of the city. Its erection dates to the early 3rd c. B.C., however, in the course of time, the building underwent repairs. Two slabs of stone, which were built-in opposite the entrance, refer to an extended repair that took place in the mid 2nd c. A.D. On one of them is inscribed the public promise (eisaggelia) of the citizen T. Flavius Kleitosthenes Claudianus that he would take upon him the cost of repairing the building and on the other a resolution adopted by the assembly of the citizens (ekklesia of demos) and the council (boule) in his honour for his benefactions offered to the city. During this repair, the north part of the building was transformed into a special area with a pedestal for the erection of statues, which appears to have been dedicated to the worship of the Roman Emperor and his relatives. Moreover, the building was embellished with a rich sculpted decoration. According to the inscriptions, the "Basilike Stoa" or "the Stoa at the agora", as it is called, was an old and distinguishable building, an ornament to the city.
Theatre
Built near the agora, in the densely structured centre of the city, the theatre was also used, according to epigraphic testimonies, as a bouleuterion. Despite its small size and its simple architectural form, it belonged to the most imposing buildings of the Hellenistic ? Roman city. At its place probably pre-existed a simpler construction used for assemblies. The theatre appears to have been constructed in parts in the 2nd c. B.C. On its north side, the only one with no adjoining buildings, there were two entrances, the one on the higher part towards the auditorium and the other towards the orchestra. Six stairways in radial order divided the auditorium, which had a capacity of about 1.500 persons, in five wedge-shaped seating sections. The scene building, with a stone proscenium, left the circular space of the orchestra free. In the 1st c. A.D was constructed a Roman type scene building with proscenium, decorated with statues of the imperial family, which occupied part of the orchestra. Under the auditorium, a big cistern collected rain water. The oblong building in the west of the theatre was built at the same time with the auditorium, but still remains unknown whether it was linked to the theatre from the inside or had some other public use.

Sanctuary of Apollo Karneios
The south end of the crest where the central street ended, away from the noisy centre of the city, constituted, from the time of its foundation, an important cult centre. Apollo Karneios held a prominent position in the area, with a sanctuary and a big artificial terrace for his annual festival, the Karneia.

The cult of Apollo Karneios, God of the Dorians, dominated the religious life of the inhabitants of Thera throughout antiquity. The sanctuary in honour of the God was erected at a conspicuous place in the city, probably in the 7th c. B.C. The area of the sanctuary was defined by an impressive enclosure with an entrance from the sacred way decorated with a small propylon. Today only the traces of the propylon remain on the rocky ground. The areas of the sanctuary are developed in a line. The entrance opens at the central court; two footprints, engraved on the threshold of the entrance, witness until today the passing of a worshipper. On the right side of the courtyard, there is a building of undetermined use, while on the left side, in a higher level, there is the temple with its forecourt. Two magnificent entrance gates led from the court to the forecourt of the temple, which was decorated with a mosaic floor in the 3rd-2nd c. B.C. The temple, a simple oikos with a flat roof, comprised the pronaos, the cella and two side rooms, probably adyta. Among the four columns that supported the roof of the cella must have been placed the god?s acrolithic cult statue.

Water supply methods in Ancient Thera: The case of the sanctuary of Apollo Karneios
and
The sanctuary of Apollo Karneios in Ancient Thera
by Ioannis Bitis
Request PDF HERE

Gymnasium of the Ephebes
A great number of inscriptions of the 2nd c. B.C. to the 2nd c. A.D. indicate the use of the building, however, the small number of construction remains do not allow an interpretation or accurate chronology of its different areas constructed gradually. The natural cave ?place of cult since the Archaic times? which was transformed into a sanctuary dedicated to Hermes and Hercules, patron divinities of the gymnasium, constituted the core of the facility. The areas of the gymnasium were organized around a big courtyard, where led a stone-paved stepped street. Building remains survive only on the north and east side of the courtyard, as its south part has crumbled to a large extent down the steep slope. Its north side consists of two spacious rectangular rooms that open at the courtyard, while the east side consists of smaller rooms and a circular structure, probably the aleipterion, mentioned on an inscription, that is, a heated structure, where the ephebes bathed and anointed their bodies with oil before and after the exercise. The gymnasiarch was responsible for the running of the gymnasium, assisted by the hypogymnasiarch. According to epigraphic evidence, contests in the nude were carried out, which comprised the events of wrestling and pankration. On the exposed sections of bedrock near the gymnasium multiple inscriptions with names of the ephebes are found.

Sanctuary of Egyptian gods
During the Hellenistic times, a period of great receptivity to new gods and cults, the worship of eastern and Egyptian deities is spread across the Greek territory. In Thera, the Egyptian gods Serapis, Isis and Anubis become accepted in the early 3rd c. B.C. and their cult is quickly integrated into the public and private religious life of the inhabitants of the island. The cult of the Egyptian triad of gods in Thera, which, in this period, belongs to the possessions of the Ptolemies is closely associated with the presence and activity on the island of a large Ptolemaic Garrison. A sanctuary in honour of the Egyptian gods is founded in the first half of the 3rd c. B.C. The sanctuary consisted of an unusual outdoor construction, that is, a terrace, constructed mainly with artificial earth fill, the two sides of which were defined by the rocky land. Today survives mainly the rock-cut part of the sanctuary, with niches for votive offerings on one side and a bench for the placement of cult statues on the other.

Sources / Bibliography / Photos

Friedrich Hiller
Edward Brongersma: The Thera Inscriptions Ritual or Slander?, in: Journal of Homosexuality, 1990
Christian Michlits: Die Geschichte Theras in hellenistischer und römischer Zeit. diploma thesis, University of Vienna, 2008
Warren PM (2006). "The date of the Thera eruption". In Czerny E, Hein I, Hunger H, Melman D, Schwab A. Timelines: Studies in Honour of Manfred Bietak (Orientalia Lovaniensia Analecta 149). Louvain-la-Neuve, Belgium: Peeters. pp. 2: 305–321. ISBN 90-429-1730-X.
https://www.wikipedia.org
Maya Efstathiou, archaeologist  
http://odysseus.culture.gr
Courtesy MacGillivray Freeman Films
http://alumni.unimelb.edu.au/ 
http://www.santorini-islandguide.com 
www.richardnewby.co.uk
www.megalithic.co.uk
Callender, G (1999). The Minoans and the Mycenaeans: Aegean Society in the Bronze Age. Oxford University Press. ISBN 0-19-551028-3.
Forsyth, PY (1997). Thera in the Bronze Age. Peter Lang Publishing. ISBN 0-8204-4889-3.

Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΙΑΜΑΤΙΚΩΝ ΛΟΥΤΡΩΝ ΚΑΙ Η ΜΕΤΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥΣ ΣΕ SPA

Τα νερά των φυσικών ή ιαματικών πηγών είναι νερά, που πηγάζουν μέσα από πετρώματα και βράχους που βγαίνουν από τα έγκατα της γης. Είναι εμπλ...